来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Министерство стало на безвозмездной основе снабжать Агентство новой четырехвалентной вакциной от гемофилического гриппа b, дифтерии, коклюша и столбняка, которая была недавно введена в рамках национальной расширенной программы иммунизации.
el ministerio empezó a proveer al organismo, como contribuciones en especie, de los primeros suministros de la vacuna cuádruple contra el haemophylus influenzae b, la difteria, la tos ferina y el tétanos, introducida recientemente en el programa nacional ampliado de inmunización.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
К концу отчетного периода министерство здравоохранения добилось такого положения, которое стало удовлетворять требованиям Агентства в отношении поставок контрацептивов, а также четырехвалентных вакцин для прививок от гепатита b, дифтерии, коклюша и столбняка и вакцин для прививок от гемофлигического гриппа (b), которые стали недавно применяться в рамках национальной расширенной программы иммунизации после получения соответствующих материалов в виде взноса натурой.
al final del período que abarca el informe, el ministerio de salud comenzó a ajustarse a los requisitos del organismo en relación con los suministros de anticonceptivos, así como la vacuna cuádruple contra la hepatitis b, la difteria, la tos ferina y el tétanos, y la vacuna contra la haemophilus influenza b, que fueron introducidas recientemente como contribuciones en especie al programa nacional ampliado de inmunización.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: