您搜索了: престъпленията (保加利亚语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Bulgarian

Russian

信息

Bulgarian

престъпленията

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

保加利亚语

俄语

信息

保加利亚语

Тогава им явява делата им И престъпленията им, че са се възгордели,

俄语

то Он указывает им на дела их и на беззакония их, потому что умножились,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Ако съм покривал престъпленията си както Адама Като съм скривал беззаконието си в пазухата си,

俄语

Если бы я скрывал проступки мои, как человек, утаивая в груди моей пороки мои,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Сторих им според нечистотата им и според престъпленията им, и скрих лицето Си от тях.

俄语

За нечистоты их и за их беззаконие Я сделал это с ними, и сокрыл от них лице Мое.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Който крие престъпленията си няма да успее, А който ги изповяда и оставя ще намери милост.

俄语

Скрывающий свои преступления не будет иметь успеха; а кто сознается и оставляет их, тот будет помилован.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

В допълнение, престъпленията против личността, финансовата престъпност и компютърните престъпления са също важни приоритети за Европол.

俄语

Кроме этого, другими важными направлениями деятельности Европола являются борьба с преступлениями против физических лиц, борьба с финансовыми нарушениями и преступлениями в области виртуальных средств.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Ако съгрешаваш, какво правиш против Него? И ако се умножават престъпленията ти, какво Му вършиш?

俄语

Если ты грешишь, что делаешь ты Ему? и если преступления твои умножаются, что причиняешь ты Ему?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Изличих като гъста мъгла престъпленията ти, И като облак греховете ти; Върни се при мене, защото Аз те изкупих

俄语

Изглажу беззакония твои, как туман, и грехи твои, как облако; обратись ко Мне, ибо Я искупил тебя.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

даже, когато бяхме мъртви чрез престъпленията си, съживи ни заедно с Христа (по благодат сте спасени),

俄语

которою Он воздействовал во Христе, воскресив Его измертвых и посадив одесную Себя на небесах,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Ти, сине човешки, покажи тоя дом на Израилевия дом, за да се засрамят поради престъпленията си; и нека измерят плана му.

俄语

Ты, сын человеческий, возвести дому Израилеву о храме сем, чтобы они устыдились беззаконий своих и чтобы сняли с него меру.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Внимавайте на него и слушайте гласа му; не го предизвиквайте, защото той няма да прости престъпленията ви; понеже Моето Име е в него.

俄语

блюди себя пред лицем Его и слушай гласа Его; не упорствуй противНего, потому что Он не простит греха вашего, ибо имя Мое в Нем.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Той е посредник на нов завет по тая причина, щото призваните да получават обещаното вечно наследство чрез смъртта, станала за изкупване престъпленията, извършени при първия завет.

俄语

При таком устройстве, в первую скинию всегда входят священники совершать Богослужение;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Боже мой, срамувам се и червя се да подигна лицето си към Тебе, Боже мой; защото нашите беззакония превишиха главите ни, и престъпленията ни пораснаха до небесата.

俄语

и сказал: Боже мой! стыжусь и боюсь поднять лице мое к Тебе, Боже мой, потому что беззакония наши стали выше головы, и вина наша возросла до небес.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Защото, каква похвала, ако понасяте търпеливо, когато ви бият за престъпленията ви? Но когато вършите добро и страдате, ако понасяте търпеливо, това е угодно пред Бога.

俄语

некогда не народ, а ныне народ Божий; некогда непомилованные, а ныне помилованы.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Не въвеждайте тук пленниците: защото като беззаконствувахме вече против Господа, вие искате да притурите на греховете ни и на престъпленията ни; защото престъплението ни е голямо, и яростен гняв е върху Израиля.

俄语

и сказали им: не вводите сюда пленных, потому что грех был бы нам пред Господом. Неужеливы думаете прибавить к грехам нашим и к преступлениям нашим? велика вина наша, и пламень гнева Господня над Израилем.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

престъпление

俄语

преступление

最后更新: 2009-07-01
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
7,774,114,765 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認