来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Една от заинтересованите страна постави под въпрос въздействието на неустойките, които промишлеността на Съюза е трябвало да плати поради предоговарянето на договорите за доставки.
una dintre părțile interesate a contestat impactul presupuselor sancțiuni pe care industria din uniune a trebuit să le plătească ca urmare a renegocierii contractelor de furnizare.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
Предоговарянето се отнася до активното участие на домакинството или нефинансовото предприятие в коригирането на условията на съществуващ договор за депозит или кредит, включително на лихвения процент.
renegocierile se referă la implicarea activă a unei gospodării sau a unei societăți nefinanciare în ajustarea termenilor și condițiilor unui contract existent de depozit sau de credit, inclusiv a ratei dobânzii.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
Една от заинтересованите страни постави под въпрос въздействието, което са оказали санкциите, които промишлеността на Съюза е трябвало да плати поради предоговарянето на договорите за доставки.
o parte interesată a contestat presupusul impact al sancțiunilor pe care industria din uniune a trebuit să le plătească ca urmare a renegocierii contractelor cu furnizorii.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
В началото на 2008 г. Контрольорът на ООН отправя искане всички посещения за проверка да бъдат преустановени до предоговарянето или отстраняването на клаузата за извършване на проверки, считана за противоречаща на независимостта на ООН.
la începutul anului 2008, controlorul bugetului onu a solicitat suspendarea tuturor misiunilor de verificare pânăla renegocierea sau eliminarea clauzei referitoarela verificare, care se consideră a contraveni independenţei onu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
Ако предоговаряне на условията на кредита се осъществи след период t0, цялото салдо, което е предоставено и все още не е погасено към момента на осъществяване на предоговарянето, следва да се отчете като предоговорен кредит.
dacă după momentul t0 are loc o renegociere a termenilor și condițiilor creditului, întreaga sumă acordată și nerambursată încă până în momentul în care are loc renegocierea ar trebui raportată în cadrul creditelor renegociate.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
"Провалът на предоговарянето на Меморандума не изключва, а по-скоро задължава подобряване на съдържанието му чрез заместване на конкретни икономически мерки с други, равностойни фискални мерки.
"incapacitatea de a renegocia memorandumul nu exclude, ci împuterniceşte îmbunătăţirea conţinutului acestuia, prin înlocuirea anumitor măsuri economice cu alte măsuri de valoare fiscală egală.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Постигнат е задоволителен напредък по предоговарянето на публично-частните партньорства (ПЧП) и са предвидени значителни икономии за 2013 г. и по-нататък.
renegocierea parteneriatelor public-privat a înregistrat progrese importante, astfel încât pentru 2013 și anii următori sunt prevăzute economii semnificative.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
Комисията е в процес на изпълнение на политика на ранно стартиране на процедурата за предоговаряне на протоколи и споразумения, което би позволило поемането на бюджетни задължения преди влизането в сила на правните задължения.
În 2009, nivelul semnificativ al costurilor neeligibile detectate de comisie a condus la formularea unei rezerve în raportul anual de activitate al dg mare.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量: