您搜索了: regulamento (保加利亚语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Bulgarian

English

信息

Bulgarian

regulamento

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

保加利亚语

英语

信息

保加利亚语

[regulamento № 36/2005 от 18.4.2005 г.]

英语

[regulamento no 36/2005, de 18.4.2005]

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

保加利亚语

на португалски език regulamento (ce) n.o 610/2009

英语

in portuguese regulamento (ce) n.o 610/2009

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

保加利亚语

На португалски език regulamento de execução (ue) n.o […]

英语

in portuguese regulamento de execução (ue) n.o […]

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

direito aduaneiro fixado pelo regulamento (ce) nº 906/98

英语

direito aduaneiro fixado pelo regulamento (ce) nº 906/98

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

на португалски език regulamento de execução (ue) n.o 1223/2012

英语

in portuguese regulamento de execução (ue) n.o 1223/2012

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

на португалски език „baby beef“ (regulamento (ue) no 1255/2010)

英语

in portuguese ‘baby beef’ (regulamento (ue) no 1255/2010)

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

на португалски език direito aduaneiro nulo — regulamento (ce) n.o 828/2009

英语

in portuguese direito aduaneiro nulo — regulamento (ce) n.o 828/2009

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

manteiga concentrada destinada à exportaçao em conformidade com o regulamento (cee) no 3378/91.

英语

manteiga concentrada destinada à exportaçao em conformidade com o regulamento (cee) no 3378/91;

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 3
质量:

保加利亚语

на португалски език regulamento de execução (ue) n.o 480/2012 — artigo 4.o

英语

in portuguese regulamento de execução (ue) n.o 480/2012 — artigo 4.o

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

на португалски carne de bovino de alta qualidade [regulamento (ce) n.o 620/2009]

英语

in portuguese carne de bovino de alta qualidade [regulamento (ce) n.o 620/2009]

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

на португалски език exportação obrigatória para países referidos no anexo viii do regulamento (ue) n.o 90/2011.

英语

in portuguese exportação obrigatória para países referidos no anexo viii do regulamento (ue) n.o 90/2011.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

на португалски език exportação obrigatória para países não referidos no anexo viii do regulamento (ue) n.o 90/2011.

英语

in portuguese exportação obrigatória para países não referidos no anexo viii do regulamento (ue) n.o 90/2011.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

на португалски exportação de cereais por via marítima — artigo 12.o, regulamento (ue) n.o 234/2010

英语

in portuguese exportação de cereais por via marítima — artigo 12.o, regulamento (ue) n.o 234/2010

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

на португалски importado a taxa reduzida de direito aduaneiro ao abrigo do regulamento de execução (ue) n.o 36/2013;

英语

in portuguese importado a taxa reduzida de direito aduaneiro ao abrigo do regulamento de execução (ue) n.o 36/2013;

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

destinada a transformaзгo em manteiga concentrada e posteriormente ao consumo directo [regulamento (cee) n° 3143/85];

英语

destinada a transformação em manteiga concentrada e posteriormente ao consumo directo [regulamento (cee) n° 3143/85];

最后更新: 2016-12-20
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

保加利亚语

Субекти, които предоставят обществени транспортни услуги съобразно член 98 от regulamento de transportes em automóveis (Декрет № 37272 от 31 декември 1948 г.).

英语

entities providing public transport services pursuant to article 98 of the regulamento de transportes em automóveis (decree no 37272 of 31 december 1948).

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

保加利亚语

На португалски transferência de produtos de intervenção — aplicação do n.o 5 do artigo 8.o do regulamento (ue) n.o 807/2010.

英语

in portuguese transferência de produtos de intervenção — aplicação do n.o 5 do artigo 8.o do regulamento (ue) n.o 807/2010.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

保加利亚语

Съдържание на националното законодателство: точното име на пратката, което трябва да бъде посочено в превозния документ, в съответствие с раздел 5.4.1 от rpe (regulamento nacional de transporte de mercadorias perigosas por estrada), за газовете бутан и пропан за търговски цели, включени в обща позиция „ООН № 1965 газообразни въглеводороди във втечнена смес, неупомената другаде“, превозвани в бутилки, може да бъде заменено от други търговски наименования, както следва:

英语

content of the national legislation: the proper shipping name to be indicated in the transport document, as provided for in section 5.4.1 of the rpe (regulamento nacional de transporte de mercadorias perigosas por estrada), for commercial butane and propane gases covered by the collective heading “un no 1965 hydrocarbon gas mixture, liquefied, n.o.s.”, transported in cylinders, may be replaced by other trade names as follows:

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
7,761,911,169 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認