您搜索了: Ще ми липсвал (保加利亚语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Bulgarian

Spanish

信息

Bulgarian

Ще ми липсвал

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

保加利亚语

西班牙语

信息

保加利亚语

Ще ми надбавите само загуба .

西班牙语

no haríais sino aumentar mi perdición .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Нито аз ще ви помогна , нито вие ще ми помогнете .

西班牙语

ni yo puedo socorreros , ni vosotros podéis socorrerme .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

И вие ще Ми бъдете люде, И Аз ще ви бъда Бог.

西班牙语

vosotros seréis mi pueblo, y yo seré vuestro dios

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

и те ще Ми бъдат люде, и Аз ще им бъда Бог;

西班牙语

ellos serán mi pueblo, y yo seré su dios

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Той ще Ми построи дом; и Аз ще утвърдя престола му до века.

西班牙语

Él me edificará una casa, y yo estableceré su trono para siempre

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Даже това ще ми бъде спасение, Че нечестив човек няма да дойде пред Него.

西班牙语

esto también me será salvación, porque un impío no iría a su presencia

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

И Давид му каза: Ако дойдеш с мене, ще ми бъдеш товар;

西班牙语

entonces david le dijo: --si vienes conmigo, me serás una carga

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

И когато дойдоха при Сулайман , той рече : “ Нима ще ми помогнете с имот ?

西班牙语

cuando llegó a salomón . dijo : « ¿ queréis colmarme de hacienda ?

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

И Сара каза: Бог ме направи за смях; всеки, който чуе, ще ми се смее.

西班牙语

entonces sara dijo: --dios me ha hecho reír, y cualquiera que lo oiga se reirá conmigo

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Надявам се, че ще ми изпратите един брой на вестника, когато публикувате статията. Искам да я прочета.

西班牙语

espero que me mandéis una copia de vuestro periódico para que pueda leer el artículo cuando esté publicado.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Аз Те призовах, Боже, защото ще ми отговориш; Приклони към мене ухото Си и послушай думите ми.

西班牙语

yo te invoco, porque tú oirás, oh dios. inclina a mí tu oído; escucha mi palabra

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Разумни мъже ще ми рекат: Да! Всеки мъдър човек, който ме слуша, ще каже:

西班牙语

los hombres entendidos y el varón sabio que me escucha me lo dirán

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Аврам рече още: Ето Ти не ми даде чадо; и, ето, един роден в дома ми ще ми стане наследник.

西班牙语

--añadió abram--: a mí no me has dado descendencia, y he aquí me heredará un criado nacido en mi casa

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Иди кажи на слугата Ми Давида: Така говори Господ: Ти ли ще Ми построиш дом, в който да обитавам?

西班牙语

"ve y di a mi siervo david que así ha dicho jehovah: '¿me edificarás tú una casa en la que yo habite?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

保加利亚语

Не видя ли ти онзи , който отхвърли Нашите знамения и рече : “ Непременно ще ми бъдат дадени имот и деца . ”

西班牙语

¿ y te parece que quien no cree en nuestros signos y dice : « recibiré , ciertamente , hacienda e hijos »

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Защо е постоянна болката ми, И раната ми тъй тежка, щото не приема изцеление? Ще ми станеш ли като измамлив поток, Като непостоянни води?

西班牙语

¿por qué ha sido continuo mi dolor, y mi herida incurable ha rehusado ser sanada? ¡oh! ¿serás para mí como torrente engañoso, como aguas de las que no se puede confiar

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Аз ще му бъда Отец, и той ще Ми бъде син: ако стори беззаконие, ще го накажа с тояга каквато е за мъже и с биения каквито са за човешкия род;

西班牙语

yo seré para él, padre; y él será para mí, hijo. cuando haga mal, yo le corregiré con vara de hombres y con azotes de hijos de hombre

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

И рече : “ О , знатни , кой от вас ще ми донесе нейния трон , преди да дойдат при мен отдадени на Аллах ? ”

西班牙语

dijo él : « ¡ dignatarios ! ¿ quién de vosotros me traerá su trono antes de que vengan a mí sumisos ? »

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Рече : “ Не ще го пратя с вас , докато не ми дадете обет пред Аллах , че непременно ще ми го върнете , освен ако бъдете обградени . ”

西班牙语

dijo : « no lo enviaré con vosotros mientras no os comprometáis ante alá a traérmelo , salvo en caso de fuerza mayor » .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Марша не заслужаваше да умре по този начин, твърде много я беше грижа за другите – дали си черен, бял, богат, беден, нямаше никакво значение за нея. Ще ми липсва прекрасният й глас. Смятам, че тя беше човек за всички.

西班牙语

marcia no se merecía morir así, porque siempre se preocupó por todo el mundo y no hacía diferencias con nadie, no le importaba si eras negro, rico o pobre.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,768,211,584 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認