您搜索了: la casa del pan (克丘亚语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

克丘亚语

西班牙语

信息

克丘亚语

la casa del sol

西班牙语

最后更新: 2020-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克丘亚语

la casa del amigo

西班牙语

最后更新: 2021-03-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克丘亚语

casa del sol

西班牙语

最后更新: 2023-08-17
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

克丘亚语

aquí en la casa

西班牙语

a

最后更新: 2022-06-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克丘亚语

bienvenido a la casa

西班牙语

最后更新: 2020-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克丘亚语

corre hasta la casa

西班牙语

最后更新: 2020-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克丘亚语

quien está en la casa ?

西班牙语

最后更新: 2021-06-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克丘亚语

abuelita quédate en la casa

西班牙语

最后更新: 2020-09-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克丘亚语

el perro duerme en la casa

西班牙语

最后更新: 2021-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克丘亚语

estoy en la casa de mis papas

西班牙语

最后更新: 2021-02-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克丘亚语

abuelita no salgas quédate en la casa

西班牙语

最后更新: 2020-09-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克丘亚语

donde andas sancocho vente por la casa

西班牙语

最后更新: 2021-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克丘亚语

donde andas enano sancocho vente por la casa

西班牙语

最后更新: 2021-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克丘亚语

el huerto esta cerca a la casa con una fuente de agua

西班牙语

最后更新: 2020-07-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克丘亚语

había un niño llamado tarea y la maestra dijo tarea para la casa y tarea se fue

西班牙语

最后更新: 2021-02-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克丘亚语

ultimo minuto atentaron contra la casa de castillo. le tiraron un diccionario y libros para que lea.

西班牙语

最后更新: 2021-05-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克丘亚语

cuando entramos en cuarentena ami mi mamá me dejaba en la casa para que vaya al pueblo tonces me tocó cocinar para mí papá y como no se cocinar tenían que comer como me salga así falte sal o esté muy seco

西班牙语

最后更新: 2021-03-25
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

克丘亚语

un día fui a la casa de una chica que salía antes osea no paso nada pero a nada. ... cuando fui estaba su germa de yosimar peee y pues había sacado un tono con ellas y nosotros peee ya que había más germas peee jajajajaj pero en resumen ella está bien ahhh osea pa ti pe gordi

西班牙语

最后更新: 2021-02-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克丘亚语

en la wasi de mi taita y mihatunmama existe un pozo con mucha yaku, un día ellos se dieron cuenta que las añanku estaban entrándose en gran cantidad. el inti hacía que las añanku subieran por una rama de árbol junto al pozo. la warmi que trabaja en la casa las fumigó y murieron. mi taita le dio las yusalpayki

西班牙语

最后更新: 2021-06-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克丘亚语

la leyenda de la ciudad encantada cuenta la leyenda unos pirquineros que se han perdido en el desierto buscando oro, han llegado han un pueblo mágico llamado tololopampa, donde habita una bella princesa que junto a su fiel sirviente engañan a los mineros para quitarles sus riquezas ... una vez un señor trabajaba por esas zonas y una noche se perdió y llego a tololopampa afortunadamente logro escapar con vida, aunque no todos lo consiguen. a muchos los pilla el amanecer, y sus almas pasan a hacer parte de los habitantes de este terrible pueblo fantasma por toda la eternidad. había una vez una familia que viajaba en una casa rodante se quedó sin combustible y por coincidencia justo cerca del pueblo fantasma (tololopampa) así que llamaron a un mecánico y el mecánico dijo que iría al día siguiente, así que decidieron quedarse a dormir en aquel lugar. esa misma noche cuando el niño dormía, apareció una sombra en la cual despertó al niño, entonces el niño agarro una linterna y se la llevo con el ... al perseguir a la sombra, se encontró con un pueblo que antes no estaba ahí, el niño (caco) dijo: -qué raro ese pueblo no estaba ahí en eso su hermanita (vale) le había seguido y le dio un gran susto al caco en eso su hermanita dice: - ¿caco donde estamos? en ahí aparecieron 3 almas, en eso caco prende su linterna y las almas desaparecieron, entonces, apareció el sirviente de la princesa y los niños se asustaron, en eso el sirviente le pregunta a caco: -donde sacaste eso (linterna), de que esta echo ¡¿oro?! en eso la niña le susurra a su hermano: - mejor volvamos a la casa el sirviente les dice: -¡¡volver!! no pueden volver ... la princesa los está esperando. los niños se asombran y caco dice: - ¡si! vamos a conocer a la princesa la niña preocupada trata que su hermano valla con el sirviente y entonces la niña dice (vale): -pero caco *preocupada* el niño (caco) le dice: -tranquila volveremos antes de que salga el sol al estar en la entrada se asombran y al entrar encontraron mucho oro, incluso las columnas y las paredes eran de oro, en ese rato se encontraron con la princesa y la princesa les dice: - ¡ha! buenas noches pirquineros caco y vale le dice: -buenas noches señorita princesa en eso el sirviente le comenta a la princesa que tenían un objeto que brillaba (linterna) y la princesa le dice: - valla, valla, pero si son muy jóvenes en eso el sirviente le dice a la princesa: -llegaron en una gran ballena de metal (casa rodante) deben ser del viejo mundo la princesa les dice a los niños: -mi fiel sirviente me dijo que ustedes tienen algo muy brillante (linterna) ¿es cierto? en eso caco muestra la linterna y la prende, la princesa lo tomó y se asombró, en eso dijo la princesa *sorprendida*: - ¡oro en forma de luz! ¡ha que maravilloso! ¡esto hay que celebrarlo! ¡que empiece el baile! al decir eso salieron muchas almas y empezaron a bailar, los niños se asombraron y vale dijo: -caco ... vámonos mejor en eso un alma invitó a bailar a su hermano y caco dijo: -un rato nada mas y vale dijo *preocupada*: -pero ... caco mientras tanto la princesa disfrutaba la luz de la linterna, pensando que es oro en luz, el sirviente se acercó a caco y le dijo: - ¿quiere algo de comer señor pirquinero? y caco le respondió: -si claro, y tomo una bebida y un pastel, en eso el sirviente se acerca a vale y le dice: - ¿quiere algo para beber?, y el sirviente mira a vale muy preocupada, en eso el sirviente le pregunta: - ¿se puede saber qué le pasa señorita pirquinera? en eso vale le responde: -disculpe señor nosotros no somos pirquineros, somos niños... el sirviente le contesta: - ¿niños? ¿qué es eso? vale le responde: - ¿como? ¿no sabe que son los niños? el sirviente le responde: -llevo muchos años acá, no me acuerdo de... la princesa: ¿qué pasa? ¿qué es esto? ¡esto es un truco!¡me han engañado! y lanza la linterna caco: se apago porque la pila se gasto en eso la princesa se convirtió en un alma y persiguió a los niños. los niños asustados huyeron y la princesa ordenó a su sirviente que siguiera a los niños y el sirviente hizo caso. los niños corrieron hasta que llegaron al segundo piso y encontraron una ventana, la abrieron y agarraron una cortina y se lanzaron, corrieron sin parar hasta la entrada del pueblo y antes que lleguen, en medio del camino estaba el sirviente y los niños estaban aterrados, en eso el sirviente sonrió y dejo que los niños pasaran, también ayudo a los niños a que la princesa no pasara, y así escaparon y se fueron a su habitación , luego el mecánico vino y se fueron. colorín, colorado esta leyenda se ha acabado.

西班牙语

la leyenda de la ciudad encantada cuenta la leyenda unos pirquineros que se han perdido en el desierto buscando oro, han llegado han un pueblo mágico llamado tololopampa, donde habita una bella princesa que junto a su fiel sirviente engañan a los mineros para quitarles sus riquezas ... una vez un señor trabajaba por esas zonas y una noche se perdió y llego a tololopampa afortunadamente logro escapar con vida, aunque no todos lo consiguen. a muchos los pilla el amanecer, y sus almas pasan a hacer parte de los habitantes de este terrible pueblo fantasma por toda la eternidad. había una vez una familia que viajaba en una casa rodante se quedó sin combustible y por coincidencia justo cerca del pueblo fantasma (tololopampa) así que llamaron a un mecánico y el mecánico dijo que iría al día siguiente, así que decidieron quedarse a dormir en aquel lugar. esa misma noche cuando el niño dormía, apareció una sombra en la cual despertó al niño, entonces el niño agarro una linterna y se la llevo con el ... al perseguir a la sombra, se encontró con un pueblo que antes no estaba ahí, el niño (caco) dijo: -qué raro ese pueblo no estaba ahí en eso su hermanita (vale) le había seguido y le dio un gran susto al caco en eso su hermanita dice: - ¿caco donde estamos? en ahí aparecieron 3 almas, en eso caco prende su linterna y las almas desaparecieron, entonces, apareció el sirviente de la princesa y los niños se asustaron, en eso el sirviente le pregunta a caco: -donde sacaste eso (linterna), de que esta echo ¡¿oro?! en eso la niña le susurra a su hermano: - mejor volvamos a la casa el sirviente les dice: -¡¡volver!! no pueden volver ... la princesa los está esperando. los niños se asombran y caco dice: - ¡si! vamos a conocer a la princesa la niña preocupada trata que su hermano valla con el sirviente y entonces la niña dice (vale): -pero caco *preocupada* el niño (caco) le dice: -tranquila volveremos antes de que salga el sol al estar en la entrada se asombran y al entrar encontraron mucho oro, incluso las columnas y las paredes eran de oro, en ese rato se encontraron con la princesa y la princesa les dice: - ¡ha! buenas noches pirquineros caco y vale le dice: -buenas noches señorita princesa en eso el sirviente le comenta a la princesa que tenían un objeto que brillaba (linterna) y la princesa le dice: - valla, valla, pero si son muy jóvenes en eso el sirviente le dice a la princesa: -llegaron en una gran ballena de metal (casa rodante) deben ser del viejo mundo la princesa les dice a los niños: -mi fiel sirviente me dijo que ustedes tienen algo muy brillante (linterna) ¿es cierto? en eso caco muestra la linterna y la prende, la princesa lo tomó y se asombró, en eso dijo la princesa *sorprendida*: - ¡oro en forma de luz! ¡ha que maravilloso! ¡esto hay que celebrarlo! ¡que empiece el baile! al decir eso salieron muchas almas y empezaron a bailar, los niños se asombraron y vale dijo: -caco ... vámonos mejor en eso un alma invitó a bailar a su hermano y caco dijo: -un rato nada mas y vale dijo *preocupada*: -pero ... caco mientras tanto la princesa disfrutaba la luz de la linterna, pensando que es oro en luz, el sirviente se acercó a caco y le dijo: - ¿quiere algo de comer señor pirquinero? y caco le respondió: -si claro, y tomo una bebida y un pastel, en eso el sirviente se acerca a vale y le dice: - ¿quiere algo para beber?, y el sirviente mira a vale muy preocupada, en eso el sirviente le pregunta: - ¿se puede saber qué le pasa señorita pirquinera? en eso vale le responde: -disculpe señor nosotros no somos pirquineros, somos niños... el sirviente le contesta: - ¿niños? ¿qué es eso? vale le responde: - ¿como? ¿no sabe que son los niños? el sirviente le responde: -llevo muchos años acá, no me acuerdo de... la princesa: ¿qué pasa? ¿qué es esto? ¡esto es un truco!¡me han engañado! y lanza la linterna caco: se apago porque la pila se gasto en eso la princesa se convirtió en un alma y persiguió a los niños. los niños asustados huyeron y la princesa ordenó a su sirviente que siguiera a los niños y el sirviente hizo caso. los niños corrieron hasta que llegaron al segundo piso y encontraron una ventana, la abrieron y agarraron una cortina y se lanzaron, corrieron sin parar hasta la entrada del pueblo y antes que lleguen, en medio del camino estaba el sirviente y los niños estaban aterrados, en eso el sirviente sonrió y dejo que los niños pasaran, también ayudo a los niños a que la princesa no pasara, y así escaparon y se fueron a su habitación , luego el mecánico vino y se fueron. colorín, colorado esta leyenda se ha acabado.

最后更新: 2020-10-29
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,739,905,225 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認