您搜索了: kanaansku (克罗地亚语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Croatian

Tagalog

信息

Croatian

kanaansku

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

克罗地亚语

他加禄语

信息

克罗地亚语

govoreæi 'tebi æu dati kanaansku zemlju kao dio u baštinu vašu,

他加禄语

na sinasabi, sa iyo'y ibibigay ko ang lupain ng canaan, ang kapalaran ng inyong mana:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

govoreæi: "tebi æu dati kanaansku zemlju kao dio u baštinu vašu."

他加禄语

na sinasabi, sa iyo'y ibibigay ko ang lupain ng canaan, ang kapalaran na iyong mana;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

došavši k svome ocu jakovu u zemlju kanaansku, kazaše mu sve što ih je snašlo.

他加禄语

at sila'y dumating kay jacob na kanilang ama sa lupain ng canaan, at isinaysay nila sa kaniya ang lahat na nangyari sa kanila; na sinasabi:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

"ovako reci izraelcima: 'kad prijeðete preko jordana u zemlju kanaansku,

他加禄语

salitain mo sa mga anak ni israel, at sabihin mo sa kanila, pagtawid ninyo sa jordan sa lupain ng canaan,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

"govori izraelcima i reci im: 'kad prijeðete preko jordana u zemlju kanaansku,

他加禄语

salitain mo sa mga anak ni israel, at sabihin mo sa kanila, pagkaraan ninyo ng jordan sa lupain ng canaan,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

nigdje nije bilo hrane jer je pritisla strašna glad: izmuèi ona i zemlju egipatsku i zemlju kanaansku.

他加禄语

at walang tinapay sa buong lupain; sapagka't ang kagutom ay totoong malala, na ano pa't ang lupain ng egipto, at ang lupain ng canaan ay nanglulupaypay dahil sa kagutom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

ja, jahve, bog vaš, izbavio sam vas iz zemlje egipatske da vam dadem zemlju kanaansku i budem vaš bog.

他加禄语

ako ang panginoon ninyong dios, na inilabas ko kayo sa lupain ng egipto, upang ibigay ko sa inyo ang lupain ng canaan, at ako'y maging inyong dios.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

ali sam ja uzeo oca vašega abrahama s one strane rijeke i proveo ga kroza svu zemlju kanaansku, umnožio mu potomstvo i dao mu izaka.

他加禄语

at kinuha ko ang inyong amang si abraham mula sa dako roon ng ilog at pinatnubayan ko siya sa buong lupain ng canaan, at pinarami ko ang kaniyang binhi at ibinigay ko sa kaniya si isaac.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

"kad uðete u kanaansku zemlju koju æu vam dati u posjed, a ja pustim gubu na koju kuæu u zemlji što je budete zaposjeli,

他加禄语

pagka kayo'y nakapasok na sa lupain ng canaan, na ibibigay kong pag-aari sa inyo, at ako'y naglagay ng salot na ketong sa alin mang bahay sa lupain ninyong inaari;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

sveæenik pinhas, sin eleazarov, i knezovi odoše od sinova rubenovih i sinova gadovih i vratiše se iz zemlje gileadske u kanaansku k sinovima izraelovim i kazaše im odgovor.

他加禄语

at si phinees na anak ni eleazar na saserdote at ang mga prinsipe, ay nagsibalik na mula sa mga anak ni ruben, at mula sa mga anak ni gad, sa lupain ng galaad, na tumungo sa lupain ng canaan, sa mga anak ni israel, at binigyan nilang sagot.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

abram uze sa sobom svoju ženu saraju, svoga bratiæa lota, svu imovinu što su je namakli i svu èeljad koju su stekli u haranu te svi poðu u zemlju kanaansku. kad su stigli u kanaan,

他加禄语

isinama ni abram si sarai na kaniyang asawa, at si lot na anak ng kaniyang kapatid, at ang lahat ng pag-aaring kanilang natipon at ang mga taong kanilang nakuha sa haran; at nagsialis upang pasa lupain ng canaan; at dumating sa lupain ng canaan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

"popni se na goru nebo u abarskom gorju - ono je u moapskoj zemlji nasuprot jerihonu - pa pogledaj zemlju kanaansku što æu je dati u posjed izraelcima.

他加禄语

sumampa ka sa bundok na ito ng abarim, sa bundok ng nebo na nasa lupain ng moab, na nasa tapat ng jerico; at masdan mo ang lupain ng canaan, na aking ibinibigay sa mga anak ni israel, na pinakaari:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

"izdaj izraelcima naredbu i reci im: 'kad uðete u kanaansku zemlju, ta æe vam zemlja pripasti u baštinu, zemlja kanaanska sa svojim granicama.

他加禄语

iutos mo sa mga anak ni israel, at sabihin mo sa kanila, pagpasok ninyo sa lupain ng canaan, (na ito ang lupaing mahuhulog sa inyo na pinakamana, ang lupain ng canaan ayon sa mga hangganan niyaon),

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

tebi i tvome potomstvu poslije tebe dajem zemlju u kojoj boraviš kao pridošlica - svu zemlju kanaansku - u vjekovni posjed; a ja æu biti njihov bog."

他加禄语

at ibibigay ko sa iyo, at sa iyong binhi, pagkamatay mo, ang lupaing iyong mga pinaglakbayan, ang buong lupain ng canaan, na pag-aaring walang hanggan at ako ang magiging dios nila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

došli smo da potražimo kratak boravak u ovoj zemlji", rekoše faraonu, "jer je nestalo paše za stada tvojih slugu, strašna glad pritište kanaansku zemlju. dopusti da se tvoje sluge nastane u gošenskom kraju."

他加禄语

at kanilang sinabi kay faraon, upang makipamayan sa bayang ito ay naparito kami; sapagka't walang makain ang mga kawan ng iyong mga lingkod; dahil sa ang kagutom ay mahigpit sa lupain ng canaan: ngayon nga, ay isinasamo namin sa iyo, na pahintulutan mo na ang iyong mga lingkod ay tumahan sa lupain ng gosen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,743,034,818 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認