您搜索了: htjeli (克罗地亚语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Croatian

Russian

信息

Croatian

htjeli

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

克罗地亚语

俄语

信息

克罗地亚语

i narod je blagoslovio sve ljude koji su dragovoljno htjeli živjeti u jeruzalemu.

俄语

И благословил народ всех, которые добровольно согласились жить в Иерусалиме.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

htjeli bi biti uèitelji zakona, a ne razumiju ni što govore ni što tvrde.

俄语

желая быть законоучителями, но не разумея ни того, очем говорят, ни того, что утверждают.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

a o blagdanu upravitelj je obièavao svjetini pustiti jednoga uznika, koga bi veæ htjeli.

俄语

На праздник же Пасхи правитель имел обычай отпускать народу одного узника, которого хотели.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

zar biste pristrano branit' htjeli boga, zar biste mu htjeli biti odvjetnici?

俄语

Надлежало ли вам быть лицеприятными к Нему и за Бога так препираться?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

ali vi niste htjeli onamo; pobunili ste se protiv naredbe jahve, boga svoga.

俄语

Но вы не захотели идти и воспротивились повелению Господа, Бога вашего,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

opaze sinovi božji da su kæeri ljudske pristale, pa ih uzimahu sebi za žene koje su god htjeli.

俄语

тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, ибрали их себе в жены, какую кто избрал.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

nego htjeli bismo od tebe èuti što misliš jer o toj sljedbi znamo samo da joj se posvuda proturjeèi."

俄语

Впрочем желательно нам слышать от тебя, как ты мыслишь; ибо известно нам, что об этом учении везде спорят.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

isus uze kruhove, izreèe zahvalnicu pa razdijeli onima koji su posjedali. a tako i od ribica - koliko su god htjeli.

俄语

Иисус, взяв хлебы и воздав благодарение, роздал ученикам, а ученики возлежавшим, также и рыбы, сколько кто хотел.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

oni pristupe filipu iz betsaide galilejske pa ga zamole: "gospodine, htjeli bismo vidjeti isusa."

俄语

Они подошли к Филиппу, который был из Вифсаиды Галилейской, и просили его, говоря: господин! нам хочется видеть Иисуса.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

a graðani gibee ustadoše na mene i noæu opkoliše kuæu u kojoj sam bio; mene su htjeli ubiti, a moju su inoèu silovali tako da je umrla.

俄语

и восстали на меня жители Гивы и окружили из-за меня дом ночью;меня намеревались убить, и наложницу мою замучили, так, что она умерла;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

jedna od potvrda koju ste htjeli instalirati ista je kao i potvrda koja je već instalirana. vjerojatno je izdavač izdao dvije potvrde za istu svrhu. zadržana je jedino postojeća potvrda.

俄语

Один из сертификатов, который вы собираетесь установить совпадает с уже установленным сертификатом. Скорей всего поставщик предоставил два сертификата для одной и той же цели. Будет сохранен существующий сертификат.

最后更新: 2009-10-04
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

kažem vam: mnogi su proroci i kraljevi htjeli vidjeti što vi gledate, ali nisu vidjeli; i èuti što vi slušate, ali nisu èuli!"

俄语

ибо сказываю вам, что многие пророки и цари желали видеть, что вы видите, и не видели, и слышать, что вы слышите, и не слышали.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

i pristupe mu jakov i ivan, sinovi zebedejevi, govoreæi mu: "uèitelju, htjeli bismo da nam uèiniš što te zaištemo."

俄语

Тогда подошли к Нему сыновья Зеведеевы Иаков и Иоанн и сказали: Учитель! мы желаем, чтобы Ты сделал нам, о чем попросим.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

zato ako doðem, spoèitnut æu mu djela koja èini naklapajuæi zlobne rijeèi o nama. ni to mu nije dosta, nego ne prima braæe, a onima koji bi to htjeli, brani i izgoni ih iz crkve.

俄语

Посему, если я приду, то напомню о делах, которые он делает, понося нас злыми словами, и не довольствуясь тем, и сам не принимает братьев, и запрещает желающим, и изгоняет из церкви.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

"jao vama, pismoznanci i farizeji! licemjeri! zakljuèavate kraljevstvo nebesko pred ljudima; sami ne ulazite, a ne date uæi ni onima koji bi htjeli."

俄语

Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что затворяете Царство Небесное человекам, ибо сами не входите и хотящих войти не допускаете.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,763,067,383 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認