您搜索了: zvijezde (克罗地亚语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

克罗地亚语

俄语

信息

克罗地亚语

zvijezde

俄语

Звёзды

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

ime zvijezde

俄语

Имя звезды

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

uključi/ isključi zvijezde

俄语

Звёзды

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

dok su klicale zvijezde jutarnje i božji uzvikivali dvorjani?

俄语

при общем ликовании утренних звезд, когда все сыны Божии восклицали от радости?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

a zvijezde æe s neba padati i sile æe se nebeske poljuljati.

俄语

и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

hvalite ga, sunce i mjeseèe, hvalite ga, sve zvijezde svjetlosne!

俄语

Хвалите Его, солнце и луна, хвалите Его, все звезды света.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

eto, i mjesec pred njime sjaj svoj gubi, njegovim oèima zvijezde nisu èiste.

俄语

Вот даже луна, и та несветла, и звезды нечисты пред очами Его.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

i zvijezde padoše s neba na zemlju kao što smokva smokvice stresa kad je potrese žestok vjetar.

俄语

И звезды небесные пали на землю, как смоковница,потрясаемая сильным ветром, роняет незрелые смоквы свои.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

bijesno morsko valovlje što ispjenjuje svoje sramote, zvijezde lutalice kojima je spremljena crna tmina dovijeka.

俄语

свирепые морские волны, пенящиеся срамотами своими; звезды блуждающие, которым блюдется мрак тьмы на веки.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

jer nebeske zvijezde a ni Štapci neæe više sjati svjetlošæu, pomrèat æe sunce ishodeæi i mjesec neæe više svijetliti.

俄语

Звезды небесные и светила не дают от себя света; солнце меркнет при восходе своем, и луна не сияет светом своим.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

pomrèale zvijezde njezina svanuæa, zaludu se ona vidjelu nadala, i zorinih vjeða ne gledala nigda!

俄语

Да померкнут звезды рассвета ее: пусть ждет она света, и он не приходит, и да не увидит она ресниц денницы

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

prikaži hst sliku (zvijezde u m31) image/ info menu item (should be translated)

俄语

Снимок телескопа Хаббла (звёзды в m 31) image/ info menu item (should be translated)

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

ali david nije dao izbrojiti onih kojima bijaše dvadeset godina i manje, jer jahve bijaše rekao da æe umnožiti izraelce kao nebeske zvijezde.

俄语

Давид не делал счисления тех, которые были от двадцати лет и ниже, потому что Господь сказал, что Он умножит Израиля, как звезды небесные.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

tvoje æu potomstvo umnožiti kao zvijezde na nebesima i tvome æu potomstvu predati sve ove krajeve, tako da æe se tvojim potomstvom blagoslivljati svi narodi zemlje;

俄语

умножу потомство твое, как звезды небесные, и дам потомству твоемувсе земли сии; благословятся в семени твоем все народы земные,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

a kada te utrnem, nebesa æu potamniti i zvijezde na njima ugasiti! oblakom æu sunce zastrijeti, i mjesec svjetlošæu neæe svijetliti.

俄语

И когда ты угаснешь, закрою небеса и звезды их помрачу, солнце закрою облаком, и луна не будет светить светом своим.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

"a odmah nakon nevolje onih dana sunce æe pomrèati i mjesec neæe više svijetljeti i zvijezde æe s neba padati i sile æe se nebeske poljuljati."

俄语

И вдруг, после скорби дней тех, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

izmoriše te mnogi tvoji savjetnici! nek' ustanu samo da te spase oni koji premjeravaju nebesa, koji promatraju zvijezde i koji svakog mjeseca prorièu ono što æe te snaæi.

俄语

Ты утомлена множеством советов твоих; пусть же выступят наблюдатели небес и звездочеты и предвещатели по новолуниям, и спасут тебя от того, что должноприключиться тебе.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

ovako govori jahve, koji daje da sunce sjaje danju, a mjesec i zvijezde da svijetle noæu, koji burka more da mu valovi buèe - ime mu je jahve nad vojskama:

俄语

Так говорит Господь, Который дал солнце для освещения днем, уставы луне и звездам для освещения ночью, Который возмущает море, так что волны его ревут; Господь Саваоф – имя Ему.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

i da se ne bi, kad digneš svoje oèi prema nebu te vidiš sunce, mjesec i zvijezde - svu nebesku vojsku - dao zavesti da im se klanjaš i da im iskazuješ štovanje. njih je jahve, bog tvoj, dao svim narodima, svugdje pod nebom.

俄语

и дабы ты, взглянув на небо и увидев солнце, луну и звезды и все воинство небесное, не прельстился и не поклонился им и не служил им, так как Господь, Бог твой, уделил их всем народам под всем небом.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,938,899 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認