来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
abram je bio veoma bogat stokom, srebrom i zlatom.
ואברם כבד מאד במקנה בכסף ובזהב׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
"ni za èijim srebrom, zlatom ili ruhom nisam hlepio.
לא חמדתי כסף איש או זהבו או לבושו׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ili s knezovima, zlatom bogatima, to su kuæe svoje srebrom napunili.
או עם שרים זהב להם הממלאים בתיהם כסף׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ukraeno srebrom i zlatom, prièvræeno èavlima i èekiæima da se ne klima.
בכסף ובזהב ייפהו במסמרות ובמקבות יחזקום ולוא יפיק׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
izvede ih sa srebrom i zlatom; u plemenima njinim bolesnih ne bjee.
ויוציאם בכסף וזהב ואין בשבטיו כושל׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
mudroæu svojom i razborom nateèe bogatstva, riznicu napuni srebrom i zlatom!
בחכמתך ובתבונתך עשית לך חיל ותעש זהב וכסף באוצרותיך׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
dok vi poèivaste meðu stadima, krila golubice zablistae srebrom, a njeno perje uækastim zlatom:
בפרש שדי מלכים בה תשלג בצלמון׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
naziðuje li tko na ovom temelju zlatom, srebrom, dragim kamenjem, drvom, sijenom, slamom -
ואם יבנה הבונה על היסוד הזה זהב או כסף או אבנים יקרות או עץ או חציר או קש׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i ona nije razumjela da joj ja davah i ito i mot i ulje, da je ja obasipah srebrom i zlatom od kojega naèinie baale.
ועתה אגלה את נבלתה לעיני מאהביה ואיש לא יצילנה מידי׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ta znate da od svog ispraznog naèina ivota, to vam ga oci namrijee, niste otkupljeni neèim raspadljivim, srebrom ili zlatom,
מדעתכם כי לא בדבר נפסד בכסף או בזהב נפדיתם מדרך הבלכם אשר הנחלתם מאת אבותיכם׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
mjesto njih èastit æe boga tvrðava, boga koga nisu poznavali njegovi oèevi, èastiti ga zlatom i srebrom, dragim kamenjem i drugim dragocjenostima.
ולאלה מעזים על כנו יכבד ולאלוה אשר לא ידעהו אבתיו יכבד בזהב ובכסף ובאבן יקרה ובחמדות׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
bila su èetiri njihova stupa sa èetiri podnoja od tuèa. kuke na stupovima bile su od srebra. vrhovi stupova bili su srebrom obloeni, a njihove ipke bile su srebrne.
ועמדיהם ארבעה ואדניהם ארבעה נחשת וויהם כסף וצפוי ראשיהם וחשקיהם כסף׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i svi su im susjedi pomagali: srebrom, zlatom, darovima u naravi, stokom, dragocjenostima mnogim, osim svega to su dragovoljno prilagali.
וכל סביבתיהם חזקו בידיהם בכלי כסף בזהב ברכוש ובבהמה ובמגדנות לבד על כל התנדב׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i gdje god se jo zadrao ostatak toga naroda, neka ga stanovnitvo mjesta u kojima boravi podupre srebrom i zlatom, imanjem i stokom i dragovoljnim prinosima za dom boji u jeruzalemu.'"
וכל הנשאר מכל המקמות אשר הוא גר שם ינשאוהו אנשי מקמו בכסף ובזהב וברכוש ובבהמה עם הנדבה לבית האלהים אשר בירושלם׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
likove njihovih kumira spali! ne hlepi za srebrom i zlatom to je na njima; ne uzimlji ga da ne bude njime zaveden; jer bi to bilo gadno jahvi, bogu tvome.
פסילי אלהיהם תשרפון באש לא תחמד כסף וזהב עליהם ולקחת לך פן תוקש בו כי תועבת יהוה אלהיך הוא׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i reèe im: "vratite se u svoje atore s velikim blagom i s mnogom stokom, sa srebrom, zlatom, tuèem, eljezom i haljinama u izobilju i podijelite plijen od neprijatelja svojih s braæom svojom."
ויאמר אליהם לאמר בנכסים רבים שובו אל אהליכם ובמקנה רב מאד בכסף ובזהב ובנחשת ובברזל ובשלמות הרבה מאד חלקו שלל איביכם עם אחיכם׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式