来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
on æe vam biti zamka i kamen spoticanja i stijena posrtanja za obje kuæe izraelove, zamka i mrea svim jeruzalemcima.
egli sarà laccio e pietra d'inciampo e scoglio che fa cadere per le due case di israele, laccio e trabocchetto per chi abita in gerusalemme
kad uteèe u upljine peæina i u raspukline stijena pred uasom jahvinim, pred sjajem velièanstva njegova, kad ustane da potrese zemlju.
per entrare nei crepacci delle rocce e nelle spaccature delle rupi, di fronte al terrore che desta il signore e allo splendore della sua maestà, quando si alzerà a scuotere la terra
kako da jedan tisuæu u bijeg nagna, i deset tisuæa da dvojica gone, da ih stijena njina nije prodala, da ih jahve nije izruèio?
come può un uomo solo inseguirne mille o due soli metterne in fuga diecimila? non è forse perché la loro roccia li ha venduti, il signore li ha consegnati
više tisuća godina prije krista, ljudi su otkrili kako dobiti različite metale zagrijavanjem različitih vrsta stijena u vrlo jakom plamenu. bronca — slitina bakra i kositra — bila je dovoljno tvrda za izradu oruđa i oružja. zlato i srebro bili su meki ali prelijepi, pa su se oblikovali u ukrase.
diverse migliaia di anni prima della nascita di cristo,gli uomini scoprirono come ottenere diversi metalliriscaldando ad altissime temperature vari tipi dirocce.