您搜索了: egipatske (克罗地亚语 - 日语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Croatian

Japanese

信息

Croatian

egipatske

Japanese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

克罗地亚语

日语

信息

克罗地亚语

izvedoh ih iz zemlje egipatske i odvedoh ih u pustinju;

日语

すなわち、わたしはエジプトの地から彼らを導き出して、荒野に連れて行き、

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

kopao sam i pio sam vode tuðe; stopalima tad isuših sve rijeke egipatske.

日语

わたしは井戸を掘って外国の水を飲んだ。わたしは足の裏で、エジプトのすべての川を踏みからした」。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

pazi da ne zaboraviš jahvu koji te izveo iz zemlje egipatske, iz kuæe ropstva.

日语

その時、あなたはみずから慎み、エジプトの地、奴隷の家から導き出された主を忘れてはならない。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

ja koji sam vas izbavio iz zemlje egipatske da budem vaš bog, ja, jahve."

日语

あなたがたの神となるために、あなたがたをエジプトの国から導き出した者である。わたしは主である」。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

dom mu bijaše u pustinji paranu; a njegova mu majka dobavi ženu iz zemlje egipatske.

日语

彼はパランの荒野に住んだ。母は彼のためにエジプトの国から妻を迎えた。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

prvoga mjeseca druge godine nakon izlaska iz zemlje egipatske jahve reèe mojsiju u sinajskoj pustinji:

日语

エジプトの国を出た次の年の正月、主はシナイの荒野でモーセに言われた、

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

ovo su postaje izraelaca što ih prijeðoše kad iziðoše iz zemlje egipatske u svojim èetama pod vodstvom mojsijevim i aronovim.

日语

イスラエルの人々が、モーセとアロンとに導かれ、その部隊に従って、エジプトの国を出てから経た旅路は次のとおりである。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

ja ništa ne rekoh ocima vašim o paljenicama i klanicama, niti im što o tom zapovjedih kad ih izvedoh iz zemlje egipatske.

日语

それはあなたがたの先祖をエジプトの地から導き出した日に、わたしは燔祭と犠牲とについて彼らに語ったこともなく、また命じたこともないからである。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

i bit æe cesta ostatku njegova naroda, koji preživio bude iz asira, kao što bijaše izraelcima kad iziðoše iz zemlje egipatske.

日语

その民の残れる者のためにアッスリヤからの大路があり、昔イスラエルがエジプトの国から上ってきた時にあったようになる。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

a ja sam jahve, bog tvoj sve od zemlje egipatske: drugog boga osim mene ne ljubi! osim mene nema spasitelja.

日语

わたしはエジプトの国を出てからこのかた、あなたの神、主である。あなたはわたしのほかに神を知らない。わたしのほかに救う者はない。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

"sada znam da je jahve veæi od svih bogova jer je izbavio narod ispod egipatske vlasti kad su s njim okrutno postupali."

日语

今こそわたしは知った。実に彼らはイスラエルびとにむかって高慢にふるまったが、主はあらゆる神々にまさって大いにいますことを」。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

da vaši potomci znaju kako sam ja uèinio da izraelci žive u sjenicama kad sam ih izbavio iz zemlje egipatske. ja sam jahve, bog vaš."

日语

これはわたしがイスラエルの人々をエジプトの国から導き出したとき、彼らを仮庵に住まわせた事を、あなたがたの代々の子孫に知らせるためである。わたしはあなたがたの神、主である』」。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

jest, ja sam jahve; izveo sam vas iz zemlje egipatske da vam budem bog. budite, dakle, sveti jer sam svet ja!"

日语

わたしはあなたがたの神となるため、あなたがたをエジプトの国から導き上った主である。わたしは聖なる者であるから、あなたがたは聖なる者とならなければならない』」。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

a naredi i ovo: 'ovako uèinite: iz zemlje egipatske potjerajte kola za svoju djecu i svoje žene, uzmite oca i doðite.

日语

また彼らに命じなさい、『あなたがたは、こうしなさい。幼な子たちと妻たちのためにエジプトの地から車をもって行き、父を連れてきなさい。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

'od dana kad izvedoh svoj narod iz egipatske zemlje nisam izabrao grada ni iz kojeg izraelova plemena da se u njemu sagradi dom gdje bi prebivalo moje ime, niti sam izabrao ikoga da vlada nad mojim narodom izraelskim.

日语

『わが民をエジプトの地から導き出した日から、わたしはわが名を置くべき家を建てるために、イスラエルのもろもろの部族のうちから、どの町をも選んだことがなく、また他のだれをもわが民イスラエルの君として選んだことがない。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

ako poðeš u rat na svoje neprijatelje te vidiš konje, kola i narod brojniji od sebe, ne boj ih se! tÓa s tobom je jahve, bog tvoj, koji te izveo iz zemlje egipatske.

日语

あなたが敵と戦うために出る時、馬と戦車と、あなたよりも大ぜいの軍隊を見ても、彼らを恐れてはならない。あなたをエジプトの国から導きのぼられたあなたの神、主が共におられるからである。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

"požuri se dolje!" - progovori jahve mojsiju. "narod tvoj, koji si izveo iz zemlje egipatske, pošao je naopako.

日语

主はモーセに言われた、「急いで下りなさい。あなたがエジプトの国から導きのぼったあなたの民は悪いことをした。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

"poslah na vas kugu poput kuge egipatske; mladiæe vaše poklah maèem, a konji vam bjehu k'o plijen odvedeni; napunih vam nosnice smradom iz tabora vašega, pa ipak se ne obratiste k meni" - rijeè je jahvina.

日语

「わたしはエジプトにしたようにあなたがたのうちに疫病を送り、つるぎをもってあなたがたの若者を殺し、あなたがたの馬を奪い去り、あなたがたの宿営の臭気を上らせて、あなたがたの鼻をつかせた。それでも、あなたがたはわたしに帰らなかった」と主は言われる。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,765,362,540 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認