来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a marija magdalena i marija josipova promatrahu kamo ga polau.
マグダラのマリヤとヨセの母マリヤとは、イエスが納められた場所を見とどけた。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a bijahu ondje marija magdalena i druga marija: sjedile su nasuprot grobu.
マグダラのマリヤとほかのマリヤとが、墓にむかってそこにすわっていた。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kad proðe subota, marija magdalena i marija jakovljeva i saloma kupie miomirisa da odu pomazati isusa.
さて、安息日が終ったので、マグダラのマリヤとヤコブの母マリヤとサロメとが、行ってイエスに塗るために、香料を買い求めた。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
prvog dana u tjednu rano ujutro, jo za mraka, doðe marija magdalena na grob i opazi da je kamen s groba dignut.
さて、一週の初めの日に、朝早くまだ暗いうちに、マグダラのマリヤが墓に行くと、墓から石がとりのけてあるのを見た。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a bile su to: marija magdalena, ivana i marija jakovljeva. i ostale zajedno s njima govorahu to apostolima,
この女たちというのは、マグダラのマリヤ、ヨハンナ、およびヤコブの母マリヤであった。彼女たちと一緒にいたほかの女たちも、このことを使徒たちに話した。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i neke ene koje bijahu izlijeèene od zlih duhova i bolesti: marija zvana magdalena, iz koje bijae izagnao sedam ðavola;
また悪霊を追い出され病気をいやされた数名の婦人たち、すなわち、七つの悪霊を追い出してもらったマグダラと呼ばれるマリヤ、
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: