来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
rad bih znati to bi meni odvratio i razumjeti rijeè to bi je rekao!
tahtoisinpa tietää, mitä hän minulle vastaisi, ja kuulla, mitä hän minulle sanoisi.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i da sam u pravu, odvratio ne bih, u suca svojega milost bih molio.
vaikka oikeassakin olisin, en saisi vastatuksi; minun täytyisi tuomariltani armoa anoa.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ako bi se tkogod htio prÓeti s njime, odvratio mu ne bi ni jednom od tisuæu.
jos ihminen tahtoisi riidellä hänen kanssaan, ei hän voisi vastata hänelle yhteen tuhannesta.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ali svoje naklonosti neæu odvratiti od njega, kao to sam je odvratio od aula koga sam uklonio ispred tebe.
mutta minun armoni ei poistu hänestä, niinkuin minä poistin sen saulista, jonka minä poistin sinun tieltäsi.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
iscijelit æu ih od njihova otpada, od svega æu ih srca ljubiti; jer gnjev se moj odvratio od njih.
minä parannan teidän luopumuksenne, omasta halustani minä teitä rakastan; sillä minun vihani on kääntynyt hänestä pois.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a samuel odvrati: "zato mene pita kad se jahve odvratio od tebe i postao ti neprijateljem?
mutta samuel vastasi: "miksi sinä minulta kysyt, kun herra on poistunut sinusta ja tullut vihamieheksesi?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ali jehu nije vjerno i svim srcem svojim slijedio zakon jahve, boga izraelova. nije se odvratio od grijeha kojima je jeroboam zavodio izraela.
mutta jeehu ei vaeltanut tarkoin, kaikesta sydämestänsä, herran, israelin jumalan, lain mukaan; hän ei luopunut jerobeamin synneistä, joilla tämä oli saattanut israelin tekemään syntiä.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kad se, dakle, ponizio, odvratio se od njega jahvin gnjev te ga nije sasvim unitio, jer i u judeji bijae dobra.
sentähden, että rehabeam nöyrtyi, kääntyi herran viha hänestä pois, niin ettei tullut täydellistä tuhoa; ja olivathan asiat juudassa vielä hyvin.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ja æu njemu biti otac, a on æe meni biti sin: svoje naklonosti neæu odvratiti od njega, kao to sam je odvratio od tvoga prethodnika.
minä olen oleva hänen isänsä, ja hän on oleva minun poikani; ja armoani minä en ota häneltä pois, niinkuin otin siltä, joka oli sinun edelläsi.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ali joija nije odvratio lica od njega, nego se ojunaèio da se bije s njim; ne posluavi nekovih rijeèi iz bojih usta, doao je da se bije na megidskom polju.
mutta joosia ei väistänyt häntä, vaan pukeutui tuntemattomaksi taistellakseen häntä vastaan, eikä kuullut nekon sanoja, jotka kuitenkin tulivat jumalan suusta. niin hän meni taistelemaan megiddon tasangolle.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
on je, konaèno, otrgnuo izraelce od kuæe davidove, a izrael je proglasio kraljem jeroboama, sina nebatova. jeroboam je odvratio izraela od jahve i naveo ih na veliku grehotu.
sillä kun hän oli reväissyt israelin daavidin suvulta ja he olivat tehneet kuninkaaksi jerobeamin, nebatin pojan, käänsi jerobeam israelin pois herrasta ja saattoi heidät tekemään suuren synnin.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
"pinhas, sin eleazara, sina sveæenika arona, odvratio je moj gnjev od izraelaca, obuzet meðu njima mojim revnovanjem. zato u svome revnovanju nisam istrijebio izraelskoga naroda.
"piinehas, pappi aaronin pojan eleasarin poika, on kääntänyt minun vihani pois israelilaisista, kun hän on kiivaillut minun puolestani heidän keskuudessaan, niin ettei minun ole tarvinnut kiivaudessani tehdä loppua israelilaisista.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a govori: 'nevina sam, gnjev se njegov odvratio od mene.' evo me da ti sudim jer govori: 'nisam zgrijeila.'
ja kuitenkin sinä sanot: `minä olen syytön; hänen vihansa on kaiketi kääntynyt minusta pois`. katso, minä käyn oikeutta sinun kanssasi, koska sinä sanot: `en ole syntiä tehnyt`.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: