来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
c) konferencija europske komisije o obiteljskim poljoprivrednim gospodarstvima
c) european commission conference on family farming
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
promicanje obiteljsko organizacijsko okruženje i inovaciju među obiteljskim poduzećima;
the family organisational climate and innovation among family firms to be promoted;
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
nažan impuls za prekomjernim kockanjem unatoč ozbiljnim osobnim ili obiteljskim posljedicama
strong impulse to gamble excessively despite serious personal or family consequences.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
komisija predlaže nova pravila radi bolje zaštite djece u prekograničnim obiteljskim sporovima
commission proposes new rules to better protect children in cross-border family proceedings
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
otimanje poljoprivrednog zemljišta – upozorenje za europu i prijetnja obiteljskim poljoprivrednim gospodarstvima
land grabbing – a warning for europe and a threat to family farming
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
isto tako, organizacije za podršku obiteljskim poduzećima mogu lobirati u korist konkretnih rješenja.
in addition, organisations supporting family businesses may lobby for specific solutions.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
poticanje inovativnosti među obiteljskim poduzećima, između ostalog uz pomoć inovativnih javnih nabava;
innovation among family firms to be promoted, not least by means of innovative public procurement;
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
danas se tim obiteljskim poslom bave josip i nada lacković , te zet danijel i kćer renata golubić .
today , the family business is led by josip and nada lackovia with their daughter renata and her husband danijel golubić .
最后更新: 2012-07-08
使用频率: 1
质量:
egso predlaže sljedeće kriterije koje poljoprivredno gospodarstvo mora ispunjavati da bi se smatralo obiteljskim poljoprivrednim gospodarstvom:
the eesc suggests that a farm should meet the following criteria in order to qualify as a family farm.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
gospodarstvo funkcionira gotovo sasvim kao potrošačko društvo koje se temelji na relativno sitnoj trgovini i malim obiteljskim poslovima.
the economy functions almost entirely as a consumer society based on relatively small-scale trade and tiny family businesses.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
aktivnosti obuhvaćaju ugovaranje kooperacije s obiteljskim gospodarstvima u proizvodnji ratarskih kultura neposredno i u suradnji s tvrtkama i poljoprivrednim zadrugama .
their activities include conclusion of cooperation agreements with family farms in the production of crops , directly and in cooperation wit companies and agricultural cooperatives .
最后更新: 2012-07-08
使用频率: 1
质量:
mišljenje europskog gospodarskog i socijalnog odbora o temi otimanje poljoprivrednog zemljišta – upozorenje za europu i prijetnja obiteljskim poljoprivrednim gospodarstvima
opinion of the economic and social committee on the land grabbing – a wake-up call for europe and an imminent threat to family farming
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
4.4 bračni drugovi ili životni partneri poduzetnika često igraju važnu ulogu u obiteljskim poduzećima premda njihov status iz različitih razloga nije formaliziran.
4.4 the spouses or partners of company owners often play an important role in family businesses, although, for different reasons, they do not have a formal status.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
i oni ne pogađaju samo što ljude čini sretnima , oni idu po mjestima poput latinske amerike , i prepoznaju kako je sreća tamo povezana s obiteljskim životom .
and they don 't just guess what makes people happy ; they go to places like latin america and they realize that happiness there is associated with family life .
最后更新: 2013-01-10
使用频率: 1
质量:
mišljenje europskog gospodarskog i socijalnog odbora o obiteljskim poduzećima u europi kao izvoru novog rasta i boljih radnih mjesta (samoinicijativno mišljenje)
opinion of the european economic and social committee on family businesses in europe as a source of renewed growth and better jobs (own-initiative opinion)
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
2.7 stvaranje radnih mjesta u uslužnim djelatnostima u obiteljskim kućanstvima za koja su potrebne kvalifikacije i vještine koje bi bile priznate putem bolje plaće i veće stabilnosti zaposlenja također bi privuklo muškarce tom zanimanju.
2.7 creating jobs in services carried out in a family's home, for which qualifications and skills are recognised in higher wages and greater job security would also help attract men to these professions.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
u predmetima koji se tiču mirenja u obiteljskim stvarima, u europskoj pravosudnoj mreži u građanskim i trgovačkim stvarima naglašavaju da je za građane važan pristup miriteljima koji su posebno osposobljeni za predmete međunarodnog obiteljskog mirenja i otmice djeteta.
in cases concerning mediation in family matters, the european judicial network in civil and commercial matters has highlighted the importance for citizens of an access to mediators who have been trained specifically in international family mediation and in child abduction cases.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
4.5 odbor primjećuje da su politike koje potiču obitelji u kojima dva člana zarađuju, i koje pomažu zaposlenim odraslim osobama da se nose sa svojim obiteljskim obvezama, važni faktori za povećanje sudjelovanja žena.
4.5 the committee notes that policies that encourage two-earner households and help working adults to cope with their family commitments are important factors for boosting female participation.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
ipak, unatoč propusnosti tursko-sirijske granice i prekograničnim obiteljskim vezama, samo su male skupine uspjele prijeći, pa se postavlja pitanje bi li turska bila u stanju nositi se s velikim priljevom izbjeglica.
still, despite the porous nature of the turkish-syrian border and cross-border familial ties, only small groups have been able to cross, bringing into question whether or not turkey would be able to contain mass refugee flows.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
brežuljkasti dio područja općine kojim dominira svetonedeljski breg ispresjecan je voćnjacima , vinogradima , brojnim obiteljskim kućama s lijepo uređenim okućnicama , šumarcima i puno proplanaka s jedinstvenim pogledom na gradove zagreb i samobor , te zaprešić na istočnoj obali save .
the hilly region of the municipality , dominated by the sveta nedelja hills , are criss-crossed with orchards , vineyards , numerous family homes with lovely yards , small forests and many glades offering a unique view of the cities of zagreb and samobor , as well as the city of zapreš ić on the eastern shore of the sava river .
最后更新: 2012-07-08
使用频率: 1
质量: