您搜索了: prepušta (克罗地亚语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Croatian

English

信息

Croatian

prepušta

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

克罗地亚语

英语

信息

克罗地亚语

donošenje odluke o tome prepušta se vlasniku podataka.

英语

this will be for the data owner to determine.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

strankama se prepušta da informaciju o pripadnosti same prenesu tijekom kampanje.

英语

it is up to the parties to share information on european affiliation during the campaign.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

ali, ako nas naša zemlja prepušta sebi samima, trebala bi nam to reći.

英语

but, if our country leaves us to ourselves, it should tell us that.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

neplaćanje održavanja i naknada za grijanje u urbanim stambenim zajednicama prepušta neke stanare hladnoći.

英语

the lack of paid maintenance and heating fees in urban apartment communities is leaving some tenants out in the cold.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

u izvješću s obrazloženjem uz dodatni protokol objašnjeno je da se potpisnicama prepušta definiranje terorističke skupine.

英语

the explanatory report to the additional protocol clarifies that it is left to the parties to define the terrorist group.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

komisija ne predviđa zakonodavni program za digitalne vještine i znanja, već prepušta to pitanje državama članicama.

英语

the commission does not envisage a legislative programme for digital skills and expertise, leaving the issue to the member states.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

ona kaže da joj je svako jutro šok uključenje procesora govora , a i da se često prepušta blagotvornoj tišini .

英语

she said that switching on the speech processor in the morning was always a shock and that she often enjoyed the soothing effect of silence .

最后更新: 2012-07-08
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

u potpunosti se poštuje načelo supsidijarnosti jer se državama članicama prepušta odluka o izboru politika i mjera za postizanje ušteda.

英语

updating the existing energy savings requirement of article 7 fully respects the principle of subsidiarity by leaving it to the member states to decide which policies and measures to use to achieve the savings.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

grčki ministar javnog reda george voulgarakis izjavio je kako njegova vlada ništa ne prepušta slučaju po pitanju sigurnosti tijekom olimpijade u ateni.

英语

greek public order minister george voulgarakis says his government is taking no chances when it comes to security for the athens olympics.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

3.20 tehničko reguliranje u pogledu vlastitih sredstava kojima ulagači moraju raspolagati da bi dobili pristup fondovima prepušta se tehničkom tijelu kao što je esma.

英语

3.20 technical regulations in terms of own funds that investors must possess in order to be granted access to the funds is rightly given over to a technical body such as the esma.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

"prepušta tu dužnost vijeću mrt-a, a članovi drugih tijela biraju se putem javnog natječaja".

英语

"it confers this duty to the mrt council, and the members of other bodies are selected in public vacancy announcements."

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

park se njeguje u starom stilu do 50- ih godina 20 . stoljeća kada se bilje prepušta slobodnom rastu , a sade se i nove vrste koje su tada bile u modi .

英语

the park was maintained in the old manner until the 1950s meaning that plants in the park were let to grow freely . new species in fashion at the time were also planted .

最后更新: 2012-07-08
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

zakonodavstvo eu-a ovisi o državama članicama koje osiguravaju da postoje učinkovita i dobro opremljena nacionalna tijela za tržišno natjecanje te im u velikoj mjeri prepušta osmišljavanje nacionalnih mehanizama za provedbu politika tržišnog natjecanja.

英语

eu law relies on the member states to ensure that there are effective and well-equipped national competition authorities and leaves largely to them the design of the national competition-enforcement regimes.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

esd-om se ne utvrđuju ciljevi emisija za pojedine sektore koji su njime obuhvaćeni; umjesto toga, državama članicama prepušta se odluka gdje i kako će postići potrebna smanjenja.

英语

the esd does not set specific emission targets for the individual sectors covered by the esd, but leaves it to member states to choose where and how to achieve the necessary reductions.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

središnja država često nije u stanju prepoznati potrebe i prioritete teritorijalnih jedinica, no u nekim slučajevima ipak ne prepušta odgovarajuće ovlasti regionalnim tijelima, koja su često tek glasnici nacionalne političke vlasti, a da pritom ne donose nikakvu dodanu vrijednost svojim regijama.

英语

central government is frequently unable to interpret the needs and priorities of the regions, but in some cases it does not give the requisite powers to regional authorities, which merely provide a sounding board for the national political authority, without any added value for the region.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

hrvatska , naime , odlučivanje u iznimno važnom sektoru , koji je u povijesti nerijetko znao biti poticaj za otvaranje ratnih sukoba jer je zaštita interesa na tom planu presudna za svaku zajednicu , prepušta institucijama energetske zajednice jugoistočne europe .

英语

however , croatia is to hand over its decision-making in this exceptionally important sector to the energy community of southeast europe , despite the fact that this sector has not uncommonly been the stimulus for war conflicts , as the protection of a state’ s interests is crucial .

最后更新: 2012-07-08
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

to znači da se, kao što je trenutno određeno uredbom 1370/2007/ez, nadležnim tijelima prepušta odluka o tome hoće li jedan ili više dijelova ugovora pružatelju usluga dodijeliti izravno ili putem natječaja te da na njima leži odgovornost za organiziranje takvih postupaka, što uključuje svaku nužnu podjelu ugovora na dijelove kako bi se izbjegao efekt praga.

英语

that implies that, as currently provided by regulation 1370/2007/ec, the decision on whether to award one or more lots directly to an operator or through a tender procedure should be left to the competent authorities, along with the responsibility for structuring such procedures, including any necessary division into lots, to avoid threshold effects.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,979,521 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認