来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
engegueu el & kchart; i seleccioneu el full de treball buit.
ejecute & kchart; y seleccione la hoja de trabajo vacía.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
quan engegueu & kpovmodeler; la distribució inicial és la següent:
al iniciar & kpovmodeler;, la disposición predeterminada es la siguiente:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
actualment hi ha un joc en marxa. acabarà si n' engegueu un de nou.
se está jugando ahora mismo una partida. empezar una nueva la terminará.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
no hi ha impressora predeterminada. engegueu amb -- all per a veure totes les impressores.
no hay ninguna impresora predeterminada. inicie con « --all » para ver todas las impresoras.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
quan engegueu el centre de control, se us mostrarà una finestra, la qual es pot dividir en 3 parts funcionals.
cuando se inicia el centro de control, se le muestra una ventana, que se puede dividir en tres partes funcionales.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
quan engegueu el & kpresenter;, apareix el diàleg habitual d' inici del & koffice;.
cuando inicia & kpresenter;, aparece el diálogo de inicio de & koffice; habitual.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
si voleu enviar una benvinguda estàndard al vostre adversari quan engegueu una nova partida, marqueu aquesta caixa i escrigueu el missatge al camp d' entrada.
si quiere enviar un saludo a su oponente cuando comienza una nueva partida, marque esta casilla y escriba el mensaje dentro del campo de entrada.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
engegueu el & centrecontrol; i desmarqueu en aparença i temes colors la caixa de selecció aplica colors a les aplicacions no kde i feu clic a aplica.
inicie el centro de control de & kde; y en apariencia y temas colores desactive la casilla de verificación aplicar colores a las aplicaciones no kde y pulse aplicar.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
si engegueu una nova transferència, apareixerà una altra caixa de diàleg. (els usuaris del & netscape; estaran familiaritzats amb aquest comportament).
si inicia una nueva transferencia, aparecerá un nuevo cuadro de diálogo (los usuarios de & netscape; estarán familiarizados con este comportamiento)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
activant aquesta opció s' iniciaran els processos essencials del kde en iniciar la sessió de l' usuari. normalment aquest processos s' inicien quan engegueu una aplicació del kde, endarrerint el llançament de l' aplicació. es recomana activar aquesta opció per accelerar l' inici de les aplicacions per primer cop. avís: aquesta opció modifica el registre del windows. checkbox caption in system integration options
si activa esta opción se arrancarán los procesos básicos de kde al iniciar sesión. normalmente esto se lleva a cabo al iniciar su primera aplicación de kde, lo que retrasa el arranque de esta. se recomienda que active esta opción para que sus aplicaciones se inicien más rápido la primera vez. advertencia: esta opción modificar su registro de windows. checkbox caption in system integration options
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量: