来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a különböző régiók, betegségek és intézkedések szempontjából kiegyensúlyozottan működik.
(1 = unwichtig, 5 = sehr wichtig, k/a = keine angabe)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
a fellendülés megőrzéséhez a hiányok megszüntetésének arányosan és kiegyensúlyozottan kell történnie”
anhaltender konjunkturaufschwung nur bei verhältnismäßigem und ausgewogenem defizitabbau"
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
fontos, hogy a figyelemfelkeltés kiegyensúlyozottan és bizonyos mértékig gyakorlatias megközelítéssel történjen.
bei der sensibilisierung der Öffentlichkeit ist ein ausgewogener und einigermaßen pragmatischer ansatz wichtig.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
a jelek szerint a kiadások meglehetősen kiegyensúlyozottan oszlottak meg az ebf prioritásai között.
die ausgaben scheinen recht gleichmäßig auf die prioritäten des fonds verteilt zu sein.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
az inflációs kilátásokkal kapcsolatos felfelé és lefelé mutató kockázatok nagyjából kiegyensúlyozottan oszlanak meg.
die risiken für den inflationsausblick halten sich in etwa die waage.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
az érintettek széles körének igényeit kiegyensúlyozottan kezelő hatékony, hatásos és gyakorlatias gazdálkodási keretrendszer
schaffung eines effizienten, wirksamen und pratikablen bewirtschaftungsrahmens unter bestmöglicher berücksichtigung der unterschiedlichen erfordernisse aller akteure
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
a program időtartama alatt törekedni kell arra, hogy abban a különböző tudományos területek kiegyensúlyozottan szerepeljenek.
bevor die kommission dem auswahlausschuss vorschläge vorlegt, organisiert sie auf europäischer ebene eine bewertung aller förderfähigen vorschläge durch unabhängige akademische experten.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
a támogatás kiegyensúlyozottan oszlik meg az aknamentesítéssel, illetve az áldozatok megsegítésével foglalkozó programok vagy projektek között.
sie wird gleichmäßig auf die programme und projekte im rahmen der minenräumung und der hilfe für die opfer verteilt.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
a politikának ugyanis mindezidáig nem sikerült kiegyensúlyozottan összehangolnia egymással a szociális, környezeti, kulturális és gazdasági kérdéseket.
denn der politik ist es bisher nicht gelungen, die sozialen, ökologischen, kulturellen und ökonomischen fragen miteinander ausgewogen zu koppeln.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
fontos, hogy Ön kiegyensúlyozottan táplálkozzon, fehérjét és zsírt, pl. húst és sajtot fogyasszon a cukros ételek mellett.
es ist wichtig, dass sie eine ausgewogene ernährung einhalten, die neben zuckerhaltigen lebensmitteln auch eiweiß und fett (wie z.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
a beruházási, karbantartási és operatív költségek minimálisra szorítása, mindazonáltal kiegyensúlyozottan eleget téve a vonatkozó politikai célkitűzéseknek és az alábbi kritériumoknak.
minimierung der kosten für investitionen, instandhaltung und betrieb, bei ausgewogener einhaltung der relevanten politischen ziele und der nachstehenden kriterien.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
annál is inkább, mivel az innovációk jövőbeli technikai-gazdasági és társadalmi hatásainak szövedékét aligha lehet kiegyensúlyozottan előre jelezni és értékelni.
dies umso mehr, als es kaum möglich ist, das zukünftige technisch-ökonomische und gesellschaftliche wirkungsgeflecht von innovationen in ausgewogener weise vorherzusehen und zu bewerten.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
fontos, hogy Ön/ gyermeke kiegyensúlyozottan táplálkozzon, fehérjét és zsírt, pl. húst és sajtot fogyasszon a cukros ételek mellett.
fleisch und käse) enthält.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
a javasolt meghosszabbítások kiegyensúlyozottak és arányosak.
die vorgeschlagenen fristverlängerungen sind ausgewogen und verhältnismäßig.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 4
质量: