来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
azok pedig eltelének esztelenséggel és beszélgetnek vala egymás közt, hogy mit cselekedjenek jézussal?
na ki tonu ratou i te honohonoa; ka korerorero ki a ratou ano, me aha ranei a ihu e ratou
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
És a mint akarjátok, hogy az emberek veletek cselekedjenek, ti is akképen cselekedjetek azokkal.
a, ko ta koutou e pai ai kia meatia e nga tangata ki a koutou, meatia ano e koutou ki a ratou
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
És hallja meg az egész izráel, és féljenek és ne cselekedjenek többé ahhoz hasonló gonoszt te közötted.
a ka rongo a iharaira katoa, ka wehi, e kore hoki e mahi i te mea kino pena i tena i roto i a koutou i muri iho
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hogy a kik megmaradnak, hallják meg, és féljenek, és többször ne cselekedjenek te közötted ilyen gonosz dolgot.
a ka rongo te nuinga, a ka wehi, e kore hoki e mea i te kino pera i roto i a koe a muri
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nem találták el, mit cselekedjenek; mert az egész nép õ rajta függ vala, [reá] hallgatván.
heoi kihai i kitea ta ratou e mea ai: no te mea e u ana nga tangata katoa ki a ia, e whakarongo ana
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
azok pedig mondának néki: miért szól az én uram ilyen szavakkal? távol legyen szolgáidtól, hogy ilyen dolgot cselekedjenek.
a ka mea ratou ki a ia, he aha enei kupu i korerotia ai e toku ariki? aue, kia meatia tenei mea e au pononga
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
[barmok] száma szerint, a melyeket [áldozatra] készítetek: így cselekedjetek mindenikkel, az õ számok szerint.
kia rite ki te maha o a koutou e tuku ai ta koutou e mea ai ki te tahi, ki tetahi, kia rite tonu ki te maha o ratou
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: