来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
következésképp a kartellezésért kirótt büntetés nem befolyásolta az említett gyártó által szolgáltatott adatokat.
therefore, the fine relating to that cartel has not affected the data provided by the producer.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
a végrehajtó állam joga alapján mentesség áll fenn, amelynek következtében a büntetés nem hajtható végre;
there is immunity under the law of the executing state, which makes it impossible to enforce the sentence;
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
ezért megállapítást nyert, hogy a múltbeli versenyellenes magatartás vagy a kirótt büntetés nem gyakorolt hatást a jelenlegi kárelemzésre.
therefore it has been found that the past anti-competitive practices or the fines imposed had no effect on the current injury analysis.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
Álláspontja szerint az elsőfokú bíróság által megállapított tényállás megalapozott, a bűncselekmény jogi minősítése törvényes, a kiszabott büntetés neme és mértéke megfelelő, annak enyhítése nem indokolt.
if was of the opinion that the facts as established by the court of first instance were well founded, the legal classification of the offence was lawful, and the type and length of the punishment were appropriate and no reduction thereof was justified.
最后更新: 2012-11-08
使用频率: 1
质量:
a büntetés nem alkalmazható, amennyiben a termelői szervezet vagy a termelői csoport bizonyítani tudja, hogy nem felelős a nem támogatható összeg feltüntetéséért.
however, no penalty shall be applied if the producer organisation or producer group is able to demonstrate that it is not responsible for the inclusion of the ineligible amount.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
az emberkereskedelem áldozatai többnyire nők és gyermekek, és a bűnözőket fenyegető büntetés nem elég súlyos ahhoz, hogy elrettentse őket ettől a fajta tevékenységtől.
the victims of human trafficking are mostly women and children, and the punishment which threatens the criminals is not sufficiently severe to deter them from this kind of activity.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
az átalakított büntetés nem súlyosbíthatja a … (kibocsátó állam) kiszabott büntetést a büntetési tétel jellege vagy időtartama tekintetében.
the adapted sentence must not aggravate the sentence passed in … (issuing state) by its nature or duration.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 2
质量:
1.9 a nagy volumenű hamisítás és a kereskedelmi célú kalózmásolatok készítése gyakran közvetlen kapcsolatban áll a szervezett bűnözéssel, mivel a lelepleződés esélye és az ilyen jellegű bűncselekmény miatt kiszabott büntetés nem bír kellő eltántorító erővel.
1.9 large-scale counterfeiting and pirate copies made for commercial purposes are often directly linked to organised crime, as the chances of being caught and the penalties imposed for this type of crime are an inadequate deterrent.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
31. úgy véli, hogy ha az nem jelent a közbiztonságra nézve nagy kockázatot vagy a büntetés nem súlyos, a fogva tartott férfiak és nők részére a börtön keretén kívüli munkavégzést vagy szakképzésben való részvételt lehetővé tévő félszabad rendszerek megkönnyíthetik társadalmi és szakmai visszailleszkedésüket;
31. considers that, except in cases of high risk to public safety and long sentences, greater use of semi-custodial arrangements allowing male and female prisoners to work or take vocational training outside prison walls could aid their social and professional reintegration;
最后更新: 2016-12-19
使用频率: 1
质量:
amennyiben a visszatérítésre való jogosultság elveszik, a 800/1999/ek rendelet 51. cikke (1) bekezdésének a) pontjában meghatározott büntetést nem kell alkalmazni.
if entitlement to the refund is lost, the penalty specified in article 51(1)(a) of regulation (ec) no 800/1999 shall not apply.
最后更新: 2017-01-31
使用频率: 7
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。