您搜索了: dicsérte (匈牙利语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Hungarian

English

信息

Hungarian

dicsérte

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

匈牙利语

英语

信息

匈牙利语

a leány meleg szavakkal dicsérte az ezredest.

英语

her answer was warmly in his favour.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

köszönöm rack úrnak, hogy alpinista képességeimet dicsérte.

英语

i must thank mr rack for praising my mountaineering abilities.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

匈牙利语

darcy melegen dicsérte húgát, hogy milyen szépen zongorázik.

英语

mr. darcy spoke with affectionate praise of his sister's proficiency.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

topázt magát nem is dicsérte annyira az egekig, mint denvert.

英语

tarvin would not praise topaz crudely, as he praised denver.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

a lisszaboni szerződés dicsérte a parlament szerepét és e szerep erősítését.

英语

the treaty of lisbon praised the role of parliament and the strengthening of that role.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

匈牙利语

candide megpillantván egy pompásan bekötött homerost, dicsérte ő nagy méltóságát kiváló izléséért.

英语

candide, observing homer richly bound, commended the noble venetian's taste.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

némelyik áldozat azonban, fejét a csillagos ég felé emelve, énekszóval dicsérte a krisztust.

英语

some victims, however, raising their faces toward the starry sky, began to sing, praising christ.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

most hát ismét változtatott a beszéd tárgyán, s dicsérte plautius lakását és az itt uralkodó jó ízlést.

英语

he changed the conversation again, therefore, and began to praise plautius's dwelling and the good taste which reigned in the house.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

ezenfelül a bizottság elszántságát is dicsérte, amely felismerte, hogy mindhárom intézménynek kulturális változásra van szüksége.

英语

it was also due to the determination of the commission to recognise that all three institutions needed a cultural change.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

匈牙利语

valamennyi észrevétel dicsérte a kedvezményezett helyzetét, egyrészt a helyi gazdasághoz való hozzájárulása miatt, másrészt jól bejáratott vállalatként.

英语

all of the comments praised the beneficiary’s status, both as a contributor to the local economy and as a well-established company.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

jane eddig csak óvatosan dicsérte mr. bingleyt, de amikor négyszemközt maradt húgával, bevallotta, mennyire tetszik neki.

英语

when jane and elizabeth were alone, the former, who had been cautious in her praise of mr. bingley before, expressed to her sister just how very much she admired him.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

fitzwilliam ezredes modorát mindenki dicsérte a paplakban, s a hölgyek úgy érezték, hogy jelenléte jóval kellemesebbé fogja tenni a rosingsi összejöveteleket.

英语

colonel fitzwilliam's manners were very much admired at the parsonage, and the ladies all felt that he must add considerably to the pleasures of their engagements at rosings.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

az eseményen arthur j. higgins, a bayer healthcare vezérigazgatója és az efpia elnöke a sajtónak nyilatkozva az ágazat és a bizottság közötti együttműködést dicsérte.

英语

addressing the media at the event, arthur j. higgins, ceo of bayer healthcare and president of efpia, praised the collaboration between the industry and commission: "

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

匈牙利语

a bájos nő, ki két hatalmas gyémántgyürüt vett észre az idegen ifju ujjain, olyannyira szivből dicsérte azokat, hogy candide kezéről csakhamar az övére vándoroltak át.

英语

the fair one having cast her eye on two very large diamonds that were upon the young stranger's finger, praised them in so earnest a manner that they were in an instant transferred from his finger to hers.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

dicsérte lukasenko elnök munkáját és politikáját, valamint elismerően szólt a választásokon való magas részvételi arányról, amiben a lakosság elnöke iránt érzett nagy csodálatának és szeretetének kifejeződését látta.

英语

he praised the work and policies of president lukashenko and acknowledged the high election turn-out as being an expression of the high level of admiration and love of the people for their president.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

匈牙利语

végül is azonban minden akadály elhárult a lakoma megkezdése elől, s az a buzgalom, amellyel a vendégek a tálak felé fordultak, a legszebb szavaknál is ékesebben dicsérte dinah képességeit.

英语

at length, however, the repast was fairly commenced, and a devoted application to the viands was more eloquent than a thousand words in favor of dinah's skill.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

milyen szép, ugy-e?! - dicsérte az áruját. - mostanában nagyon használják, a karosszékek párnájára, s a többi.

英语

"isn't it lovely?" said lheureux. "it is very much used now for the backs of arm-chairs.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

匈牙利语

ha otthon is maradtak, néhány tiszt mindig meg volt híva, és wickham sohasem hiányzott közülük. elizabeth lelkesen dicsérte őt mrs. gardinernek, aki gyanút fogott, s ilyen alkalmakkor gondosan figyelte mindkettőjüket.

英语

when the engagement was for home, some of the officers always made part of it--of which officers mr. wickham was sure to be one; and on these occasions, mrs. gardiner, rendered suspicious by elizabeth's warm commendation, narrowly observed them both.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

13. rámutat arra, hogy az intézmény 2003-as irányítási tevékenységének nagy része arra irányult, hogy alkalmazkodjon a költségvetési rendeletben támasztott új követelményekhez, új rendszereket, módszertanokat és munkamódszereket állítson fel, képzési programokat dolgozzon ki és új felelősségi köröket állapítson meg; megállapítja, hogy a számvevőszék dicsérte a parlament hatékonyságát az új struktúrák gyakorlatba való átültetése területén;

英语

13. points out that much of the management activity of the institution in 2003 was geared to adjusting to the new requirements of the financial regulation, setting up new systems, methodologies and working methods, devising training programmes and establishing new lines of responsibility; notes that the court praised parliament’s efficiency in putting the new structures in place;

最后更新: 2013-03-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,639,486 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認