来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
korkein oikeus – högsta domstolen
korkein oikeus — högsta domstolen
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
korkein hallinto-oikeus – högsta förvaltningsdomstolen
korkein hallinto-oikeus — högsta förvaltningsdomstolen
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
a korkein hallinto-oikeus (legfelsőbb közigazgatási bíróság,
the korkein hallinto-oikeus (supreme administrative court, finland)
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
- moottorin teho (enintään 10 prosenttia pienempi kuin korkein arvo).
- engine power (no more than 10 % less than the highest value).
最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:
finnországban egy jogorvoslattal a "korkein oikeus"/"högsta domstolen"-hez,
in finland, by an appeal to "korkein oikeus"/"högsta domstolen",
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
finnországban a "korkein oikeus/högsta domstolen"-hez benyújtott jogorvoslat,
in finland, an appeal to the "korkein oikeus/högsta domstolen",
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sitä olisi käsiteltävä aivan omana ryhmänään, ja sille olisi määrättävä korkein sakon perusmäärä.
agroexpansión and wwte have both market shares of approximately 15 % each and should receive the same starting amount of fine.
最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:
jos näin ei ole, valmista tuotetta pidetään sen maan alkuperätuotteena, jonka serbiassa suoritetussa valmistuksessa käytettyjen alkuperäainesten arvo on korkein.
if this is not so, the product obtained shall be considered as originating in the country which accounts for the highest value of originating materials used in the manufacture in serbia.
最后更新: 2010-09-06
使用频率: 1
质量:
(54) tv2:n hintataso on korkein tanskan markkinoilla, joten kyseessä ei voi olla hintojen polkeminen ja tämän vuoksi tarvittu julkinen lisärahoitus.
(54) tv2 has the highest price on the danish market, which excludes the possibility that undercutting prices resulted in an increased need for state funding.
az utolsó fokon eljáró korkein oikeus (legfelsőbb bíróság, finnország) ebben az összefüggésben a „visszautasított beszállás” fogalmának hatályával, továbbá azzal a kérdéssel kapcsolatban vár választ a bíróságtól, hogy egy légifuvarozó hivatkozhat-e rendkívüli körülményekre az utasok ilyen körülmények folytán törölt légi járatot követő légi járatokra való beszállásának érvényes visszautasítása céljából, vagy azért, hogy mentesüljön a visszautasított beszállással érintett utasok kártalanítása iránti kötelezettsége alól.
in that context, the korkein oikeus (supreme court, finland) – before which the case was brought at final instance – seeks guidance from the court of justice regarding the scope of the concept of ‘denied boarding’ and also as to whether an air carrier may rely on extraordinary circumstances and validly deny passengers boarding on flights after the flight which was cancelled because of such circumstances or exempt itself from its obligation to compensate passengers thus denied boarding.