来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
my verantwoording aan die wat my beskuldig, is dít:
dette er mit forsvar imod dem, som bedømme mig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en aan semája, die nehelamiet, moet jy dít sê:
til nehelamiten sjemaja skal du sige:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maar daarby het u dít verberg in u hart, ek weet dat dít u toeleg was:
og så gemte du dog i dit hjerte på dette, jeg skønner, dit Øjemed var:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dít is die brood wat uit die hemel neerdaal, sodat iemand daarvan kan eet en nie sterwe nie.
dette er det brød, som kommer ned fra himmelen, at man skal æde af det og ikke dø.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dít het die here here my laat sien--kyk, daar was 'n mandjie met somervrugte.
således lod herren mig skue: se, der var en kurv sommerfrugt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hy antwoord daarop dít: moet ek dan nie sorgvuldig alles spreek wat die here in my mond lê nie?
men han svarede: "skal jeg ikke omhyggeligt sige, hvad herren iægger mig i munden?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
en dít was die hoofde van die helde van dawid wat hom kragtig bygestaan het in sy koningskap saam met die hele israel om hom volgens die woord van die here koning te maak oor israel.
følgende var de ypperste at davids helte, som sammen med hele israel kraftig stod ham bi med at nå kongedømmet, så de fik ham valgt til konge efter herrens ord til israel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
om die inhoud van hierdie gids aan te heg, heg die lêers in die gids individueel aan of skep 'n argief van die gids en heg dít aan.
for at tilføje indholdet af denne mappe, må du enten vedlægge filerne hver for sig, eller oprette et arkiv af mappen og vedlægge dette.
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
daar is niks wat van buite af in die mens ingaan wat hom onrein kan maak nie; maar die dinge wat van hom uitgaan, dít is die dinge wat die mens onrein maak.
der er intet uden for mennesket, som, når det går ind i ham, kan gøre ham uren; men hvad der går ud af mennesket, det er det, som gør mennesket urent.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
daarop sê moses: dít sal gebeur as die here julle in die aand vleis gee om te eet en in die môre volop brood, omdat die here julle murmureringe hoor wat julle teen hom murmureer. want wat is ons? julle murmureringe is nie teen ons nie, maar teen die here.
og moses tilføjede: "det skal ske, når herren i aften giver eder kød at spise og i morgen brød at mætte eder med; thi herren har hørt, hvorledes i knurrer mod ham; thi hvad er vi? thi det er ikke os, i knurrer imod, men herren."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式