来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en toe die hele volk elkeen na sy huis gegaan het, het dawid omgedraai om sy huisgesin te seën.
derpå gik alt folket hver til sit, og david vendte hjem for at velsigne sit hus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ek het ook nog die huisgesin van stéfanas gedoop. verder weet ek nie of ek iemand anders gedoop het nie.
dog, jeg døbte også stefanas's hus; ellers ved jeg ikke, om jeg døbte nogen anden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
lamed. sy is nie bevrees vir haar huisgesin vanweë die sneeu nie, want haar hele huisgesin dra skarlaken stof.
af sne har hun intet at frygte for sit hus, thi hele hendes hus er klædt i skarlagen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
toe die man Élkana dan met sy hele huisgesin opgaan om aan die here die jaarlikse offer en sy gelofte-offer te bring,
da elkana nu med hele sit hus drog op for at bringe herren det årlige offer og sit løfteoffer,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dawid het ook sy manne wat by hom was, laat optrek, elkeen met sy huisgesin, en hulle het in die stede van hebron gaan woon.
og han tog sine mænd med derop tillige med deres familier, og de bosatte sig i byerne omkring hebron.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
daarna het die here aan noag gesê: gaan in die ark, jy en jou hele huisgesin, want jou het ek regverdig bevind voor my aangesig in hierdie geslag.
derpå sagde herren til noa: gå ind i arken med hele dit hus, thi dig har jeg fundet retfærdig for mine Øjne i denne slægt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en ek versoek julle, broeders--julle weet dat die huisgesin van stéfanas die eersteling van acháje is en dat hulle hul tot diens van die heiliges gestel het--
men jeg formaner eder, brødre - i kende stefanas's hus, at det er akajas førstegrøde, og de have hengivet sig selv til at tjene de hellige -
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
toe hy sy huisgesin man vir man laat aankom, is agan, die seun van karmi, die seun van sabdi, die seun van serag, van die stam van juda, aangewys.
derpå lod han dennes familie træde frem mand for mand, og da blev akan ramt, en søn af harmi, en søn af zabdi, en søn af zera, af judas stamme.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en toe sy en haar huisgesin gedoop is, het sy by ons aangedring en gesê: as u oordeel dat ek in die here glo, kom dan in my huis en bly daar. en sy het ons gedwing.
men da hun og hendes hus var blevet døbt, bad hun og sagde: "dersom i agte mig for at være herren tro, da kommer ind i mit hus og bliver der!" og hun nødte os.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
en crispus, die hoof van die sinagoge, het met sy hele huisgesin in die here geglo; en ook baie van die korinthiërs het, toe hulle hom hoor, gelowig geword en is gedoop.
men synagogeforstanderen krispus troede på herren tillige med hele sit hus, og mange af korinthierne, som hørte til, troede og bleve døbte.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en dawid het by agis gebly in gat, hy en sy manne, elkeen met sy huisgesin; dawid met sy twee vroue, ahínoam uit jísreël en abígail, die vrou van nabal, die karmeliet.
og david boede hos akisj i gat tillige med sine mænd, som havde deres familier med, ligesom david havde sine to hustruer med, ahinoam fra jizre'el og abigajil, karmeliten nabals hustru.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
deur die geloof het noag, toe hy 'n goddelike waarskuwing ontvang het aangaande wat nog nie gesien was nie, met eerbiedige vrees die ark gereed gemaak tot redding van sy huisgesin, waardeur hy die wêreld veroordeel het en 'n erfgenaam geword het van die geregtigheid wat volgens die geloof is.
ved tro var det, at noa, advaret af gud om det, som endnu ikke sås, i gudsfrygt indrettede en ark til frelse for sit hus; ved den domfældte han verden og blev arving til retfærdigheden ifølge tro.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: