来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dan sal die dorsvloere vol koring wees en die parskuipe van mos en olie oorloop.
И наполнятся гумна хлебом, и переполнятся подточилия виноградным соком и елеем.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
intussen is aan dawid meegedeel en gesê: kyk, die filistyne veg teen kehíla, en hulle plunder die dorsvloere.
И известили Давида, говоря: вот, Филистимляне напали на Кеиль и расхищают гумна.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
toe is tegelykertyd die yster, die klei, die koper, die silwer en die goud fyngestamp, en dit het soos kaf geword van die dorsvloere in die somer, wat die wind wegneem, sodat daar geen spoor van gevind is nie; maar die klip wat die beeld getref het, het 'n groot rots geword wat die hele aarde gevul het.
Тогда все вместе раздробилось: железо, глина,медь, серебро и золото сделались как прах на летних гумнах, и ветер унес их, и следа не осталось от них; а камень,разбивший истукана, сделался великою горою и наполнил всю землю.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: