来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en die tafel met al sy gereedskap en die kandelaar met sy gereedskap en die reukaltaar
ואת השלחן ואת כל כליו ואת המנרה ואת כליה ואת מזבח הקטרת׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
maar aan die kandelaar self was vier kelkies soos amandelblomme, met knoppe en blomme:
ובמנרה ארבעה גבעים משקדים כפתריה ופרחיה׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en olie vir die kandelaar en speserye vir die salfolie en vir die reukwerk van speserye;
ושמן למאור ובשמים לשמן המשחה ולקטרת הסמים׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en die speserye en die olie vir die kandelaar en vir die salfolie en vir die reukwerk van speserye.
ואת הבשם ואת השמן למאור ולשמן המשחה ולקטרת הסמים׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en die kandelaar tot verligting, met sy gereedskap en sy lampe, en die olie vir die kandelaar;
ואת מנרת המאור ואת כליה ואת נרתיה ואת שמן המאור׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
hy het ook die kandelaar in die tent van samekoms gesit, teenoor die tafel, aan die suidekant van die tabernakel.
וישם את המנרה באהל מועד נכח השלחן על ירך המשכן נגבה׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
dan moet jy die tafel inbring en daarop regsit wat daarop behoort. jy moet ook die kandelaar inbring en sy lampe opsteek.
והבאת את השלחן וערכת את ערכו והבאת את המנרה והעלית את נרתיה׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
die suiwer kandelaar met sy lampe, die lampe wat daarop gerangskik moes word, met al sy gereedskap en die olie vir die kandelaar;
את המנרה הטהרה את נרתיה נרת המערכה ואת כל כליה ואת שמן המאור׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en sit die tafel buitekant die voorhangsel, en die kandelaar teenoor die tafel aan die suidekant van die tabernakel. maar die tafel moet jy aan die noordekant sit.
ושמת את השלחן מחוץ לפרכת ואת המנרה נכח השלחן על צלע המשכן תימנה והשלחן תתן על צלע צפון׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
onthou dan waarvandaan jy uitgeval het, en bekeer jou en doen die eerste werke. anders kom ek gou na jou toe en sal jou kandelaar van sy plek verwyder as jy jou nie bekeer nie.
זכר אפוא אי מזה נפלת ושובה ועשה מעשיך הראשנים ואם לא הנני בא עליך מהר ונסחתי מנורתך ממקומה אם לא תשוב׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
dan moet hulle 'n pers doek neem en die kandelaar tot verligting bedek, met sy lampe en sy snuiters en sy bakkies en al sy oliekanne waarmee hulle daarby diens doen.
ולקחו בגד תכלת וכסו את מנרת המאור ואת נרתיה ואת מלקחיה ואת מחתתיה ואת כל כלי שמנה אשר ישרתו לה בהם׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
drie kelkies soos amandelblomme aan die een arm, 'n knop en 'n blom, en drie kelkies soos amandelblomme aan die ander arm, 'n knop en 'n blom--so was dit aan die ses arms wat uit die kandelaar uitgaan.
שלשה גבעים משקדים בקנה האחד כפתר ופרח ושלשה גבעים משקדים בקנה אחד כפתר ופרח כן לששת הקנים היצאים מן המנרה׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: