来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
want met verandering van die priesterskap kom daar noodsaaklik ook verandering van wet;
denn wo das priestertum verändert wird, da muß auch das gesetz verändert werden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maar hy, omdat hy vir ewig bly, besit 'n priesterskap wat nie op ander oorgaan nie.
dieser aber hat darum, daß er ewiglich bleibt, ein unvergängliches priestertum.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dink aan hulle, my god, oor die bevlekking van die priesterskap en van die verbond met die priesterskap en met die leviete.
gedenke an sie, mein gott, daß sie das priestertum befleckt haben und den bund des priestertums und der leviten!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
want dit is volkome duidelik dat onse here uit juda voortgespruit het, en met betrekking tot hierdie stam het moses niks gesê van die priesterskap nie.
denn es ist offenbar, daß von juda aufgegangen ist unser herr, zu welchem geschlecht mose nichts geredet hat vom priestertum.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en dit sal vir hom en sy nageslag ná hom die verbond van ewige priesterskap wees, omdat hy vir sy god geywer en versoening vir die kinders van israel gedoen het.
und er soll haben und sein same nach ihm den bund eines ewigen priestertums, darum daß er für seinen gott geeifert und die kinder israel versöhnt hat.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hulle het hul stamboom gesoek onder die wat in die register opgeneem is, maar dit was nie te vinde nie; daarom is hulle onbevoeg verklaar vir die priesterskap.
die suchten ihre geburtsregister, und fanden keine; darum wurden sie untüchtig geachtet zum priestertum.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
salf hulle dan, soos jy hulle vader gesalf het, dat hulle vir my die priesteramp kan bedien. en hul salwing moet vir hulle 'n ewige priesterskap in hulle geslagte wees.
und sie salben, wie du ihren vater gesalbt hast, daß sie meine priester seien. und diese salbung sollen sie haben zum ewigen priestertum bei ihren nachkommen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
as daar dan volkomenheid deur die levitiese priesterskap was--want met die oog daarop het die volk die wet ontvang--waarom was dit nog nodig dat 'n ander priester moes opstaan volgens die orde van melgisédek en dat hy dit nie volgens die orde van aäron genoem word nie?
ist nun die vollkommenheit durch das levitische priestertum geschehen (denn unter demselben hat das volk das gesetz empfangen), was ist denn weiter not zu sagen, daß ein anderer priester aufkommen solle nach der ordnung melchisedeks und nicht nach der ordnung aarons?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: