来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en hy het sírië en cilícië deurgegaan en die gemeentes versterk.
viņš pārstaigāja sīriju un kilikiju, stiprinādams draudzes un pavēlēdams izpildīt visas apustuļu un vecāko pavēles.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
daarna het ek gekom in die streke van sírië en cilícië;
pēc tam es nonācu sīrijas un kilikijas apgabalos,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ons het daarop die see langs cilícië en pamfílië deurgevaar en by mira in licië aangekom.
pārbraukuši jūru gar kilikiju un pamfīliju, mēs nonācām listrā, kas atrodas likijā.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en die goewerneur het die brief gelees en gevra uit watter provinsie hy was; en toe hy verneem dat hy uit cilícië was,
to izlasījis, tas vaicāja, no kāda apgabala viņš, un, uzzinājis, ka no kilikijas,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en daar het sommige van die sogenaamde sinagoge van die libertyne opgestaan, en van die cirenéërs en alexandryne, en van die mense van cilícië en asië, en hulle het met stéfanus geredetwis.
tad cēlās daži no tā saucamās libertīņu un kirēniešu, un aleksandriešu sinagogas un no tiem, kas bija no kilikijas un Āzijas, un strīdējās ar stefanu;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en hulle het deur hul bemiddeling dít geskrywe: die apostels en die ouderlinge en die broeders aan die broeders uit die heidene in antiochíë en sírië en cilícië: groete!
viņu rokām rakstīdami: apustuļi un vecākie brāļi sūta sveicienu tiem brāļiem no pagāniem, kas antiohijā, sīrijā un kilikijā.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ek is 'n jood, gebore in tarsus in cilícië, maar opgevoed in hierdie stad aan die voete van gamáliël, streng ooreenkomstig die voorvaderlike wet, 'n yweraar vir god soos julle almal vandag is.
un viņš sacīja: es esmu jūds, dzimis tarsā, kilikijā, bet uzaudzināts šinī pilsētā, izglītojies pie gamaliēla kājām saskaņā ar tēvu bauslības patiesībām, bauslības cīnītājs, kādi arī jūs šodien visi esat;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: