来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en godvresende manne het stéfanus begrawe en 'n groot rou oor hom bedrywe.
i pochovali Štěpána muži pobožní, a plakali velmi nad ním.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wat ongevoelig geword het en hulle oorgegee het aan die ongebondenheid om in hebsug allerhande onreinheid te bedrywe.
kteřížto zoufavše sobě, vydali se v nestydatost, aby všelikou nečistotu páchali s chtivostí.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en die handelaars van die aarde sal ween en rou bedrywe oor haar, omdat niemand hulle koopware meer koop nie,
ano i kupci zemští budou plakati a kvíliti nad ním; nebo koupí jejich žádný nebude kupovati více,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en ek sal jou oordeel volgens die verordeninge van vroue wat owerspel bedrywe en bloed vergiet, en sal jou oorgee aan die bloedige dood van grimmigheid en naywer.
a budu tě souditi soudem cizoložnic, a těch, kteříž krev vylévají, a oddám tě k smrti, kteráž přijde na tě z prchlivosti a horlení.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sal julle steel, doodslaan en owerspel bedrywe en vals sweer en vir baäl offerrook laat opgaan en agter ander gode aan loop, wat julle nie ken nie,
zdaliž kradouce, mordujíce a cizoložíce i křivě přisahajíce a kadíce bálovi; též chodíce za bohy cizími, jichž neznáte,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ek ken efraim, en israel is vir my nie verborge nie; want nou het jy owerspel bedrywe, o efraim! israel is verontreinig.
známť já efraima, a izrael není ukryt přede mnou; nebo nyní smilníš, efraime, poškvrňuje se izrael.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die handelaars in hierdie dinge, wat van haar ryk geword het, sal ver weg staan uit vrees vir haar pyniging, terwyl hulle ween en rou bedrywe en sê:
ti, pravím, kupci, kteříž v tom kupčili a jím zbohatli, zdaleka stanou pro strach muk jeho, plačíce, a kvílíce,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en net so het ook die manne die natuurlike verkeer met die vrou laat vaar en in hulle wellus teenoor mekaar ontbrand: manne het met manne skandelikheid bedrywe en in hulleself die noodwendige vergelding van hulle dwaling ontvang.
a podobně i mužské pohlaví, opustivše přirozené užívání ženy, rozpálili se v žádostech svých jedni k druhým, mužské pohlaví vespolek mrzkost pášíce, a tak spravedlivou mzdu, kteráž na jejich blud slušela, sami na sebe uvodíce.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
waarom sou ek jou vergewe? jou kinders het my verlaat en gesweer by die wat geen god is nie. en toe ek hulle versadig het, het hulle owerspel bedrywe en by hope versamel in die hoerhuis.
kdež jest to, pročež bych měl odpustiti tobě? synové tvoji opouštějí mne, a přisahají skrze ty, kteříž nejsou bohové. jakž jsem jen nasytil je, hned cizoloží, a do domu nevěstky houfem se valí.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
want 'n dwaas spreek dwaasheid en sy hart bring onheil voort, deur goddeloosheid te bedrywe en dwaling te spreek oor die here, deur die begeerte van die hongerige onvervuld te laat en die drank van die dorstige te laat ontbreek.
proto že nešlechetný o nešlechetnosti mluví, a srdce jeho skládá nepravost, jak by provodil ošemetnost, a mluvil proti hospodinu scestné věci, jak by znuzil duši lačného, a nápoj žíznivému odjal.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die begin van wat die here met hoséa gespreek het; die here het aan hoséa gesê: gaan heen, neem vir jou 'n hoervrou en hoerkinders; want die land het grootliks owerspel bedrywe deur van die here afvallig te word.
když hospodin začal mluviti k ozeášovi, řekl hospodin ozeášovi: jdi, pojmi sobě ženu smilnou, a děti z smilstva; nebo nestydatě smilněci tato země, odvrátila se od hospodina.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: