来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
want julle het hierdie manne gebring, wat geen tempelrowers is nie en ook nie julle godin laster nie.
sest te olete toonud siia need mehed, kes ei ole templi rüüstajad ega teie jumalanna teotajad.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
maar die stadsklerk het die skare tot bedaring gebring en gesê: efésiërs, watter mens is daar tog wat nie weet dat die stad van die efésiërs die tempelbewaarder is van die groot godin diana en van die beeld wat uit die hemel geval het nie?
viimaks linnakirjutaja vaigistas rahva ning ütles: „efesose mehed, kas on ühtki inimest, kes ei teaks, et efeslaste linn on suure artemise ja tema taevast mahalangenud kuju hoidja?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
nou is daar nie alleen gevaar dat hierdie vak van ons in veragting kom nie, maar ook dat die tempel van die groot godin diana as niks gereken word, en dat haar majesteit wat die hele asië, ja, die wêreld, vereer, ook tot niet sal gaan.
ent mitte ükspäinis seda meie tööstust ei ähvarda halvakspanu, vaid ka suure jumalanna artemise templit, nii et seda mikski ei panda ja et kaob ka jumalanna suur au, keda kummardavad kogu aasia ja kõik maailm!”
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: