来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
mens
Žmogus
最后更新: 2015-05-31 使用频率: 13 质量: 参考: Wikipedia
mens teen %s
Žmogus prieš %s
最后更新: 2014-08-20 使用频率: 3 质量: 参考: Wikipedia
mens se kantchess-side
Žmogaus pusėchess-side
wat god dan saamgevoeg het, mag geen mens skei nie.
todėl ką dievas sujungė, žmogus teneperskiria”.
最后更新: 2012-05-05 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
en 'n mens se huisgenote sal sy vyande wees.
Žmogaus namiškiai taps jam priešais’.
want die seun van die mens is here óók van die sabbat.
Žmogaus sūnus yra ir sabato viešpats”.
daarom is die seun van die mens here ook van die sabbat.
taigi Žmogaus sūnus yra ir sabato viešpats”.
'n kreatiewe bord waar 'n mens vrylik kan teken
lenta piešimui
die hart van die mens dink sy weg uit, maar die here rig sy voetstappe.
Žmogaus širdis planuoja savo kelią, bet viešpats nukreipia jo žingsnius.
[mens,willie,ben,susan,karel,yvette]
[Žmogus,vilberis,bilas,monika,kenetas,džanetė]
die mens uit 'n vrou gebore, is kort van dae en sat van onrus.
“Žmogus, gimęs iš moters, gyvena trumpai, bet daug vargsta.
'n dom mens weet nie, en 'n dwaas verstaan dit nie:
nors ir žydi nedorėliai kaip gėlės, nors klesti piktadariai, jie bus amžinai sunaikinti.
nul is 'n mens; een tot drie stem ooreen met die vlak van die rekenaarspeler.
nulis yra žmogiškas žaidėjas, skaičiai nuo vieno iki trijų atitinka įvairius kompiuterinių žaidėjų lygius.
最后更新: 2014-08-20 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
'n mens wat afdwaal van die pad van verstand, sal in die vergadering van die skimme rus.
nuklydę nuo tiesos kelio atsidurs mirusiųjų susirinkime.
en hy sê vir hulle: die sabbat is gemaak vir die mens, nie die mens vir die sabbat nie.
ir pridūrė: “sabatas padarytas žmogui, o ne žmogus sabatui;
as die goddelose opkom, verberg die mens homself; maar as hulle omkom, word die regverdiges baie.
iškylant nedorėliams, žmonės slepiasi, bet kai jie pražūna, padaugėja teisiųjų.
nie wat in die mond ingaan, maak die mens onrein nie; maar wat uit die mond uitgaan, dit maak die mens onrein.
ne kas patenka į burną, suteršia žmogų, bet kas išeina iš burnos, tai suteršia žmogų”.
daarop het die volk hom toegeroep: 'n stem van 'n god en nie van 'n mens nie!
liaudis ėmė šaukti: “tai dievo, ne žmogaus balsas!”