来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
het juda sy heiligdom geword, israel sy ryksgebied.
silloin juuda tuli hänen pyhäkökseen, israel hänen valtakunnaksensa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hef julle hande op na die heiligdom, en loof die here!
kohottakaa kätenne pyhäkköön päin ja kiittäkää herraa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en die hoofvertrek en die heiligdom het elkeen twee deure gehad.
sekä temppelisalissa että pyhimmässä oli kaksoisovet.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mag hy u hulp stuur uit die heiligdom en u ondersteun uit sion!
hän lähettäköön sinulle avun pyhäköstä ja tukekoon sinua siionista.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
julle moet my sabbatte hou en my heiligdom ontsien. ek is die here.
pitäkää minun sapattini ja peljätkää minun pyhäkköäni. minä olen herra.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
halleluja! loof god in sy heiligdom, loof hom in sy sterk uitspansel!
halleluja! ylistäkää jumalaa hänen pyhäkössään, ylistäkää häntä hänen väkevyytensä taivaanvahvuuksissa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
só het ek u in die heiligdom aanskou, om u sterkte en u heerlikheid te sien.
niin minä katselin sinua pyhäkössä, nähdäkseni sinun voimasi ja kunniasi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hy het sy heiligdom soos hemelhoogtes gebou, soos die aarde wat hy vir ewig gegrondves het.
ja hän rakensi pyhäkkönsä korkeuksien tasalle, rakensi sen kuin maan, jonka hän on perustanut ikiajoiksi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
so het dan die eerste verbond sowel verordeninge vir die erediens asook sy aardse heiligdom gehad.
olihan tosin ensimmäiselläkin liitolla jumalanpalvelussäännöt ja maallinen pyhäkkö.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
'n troon van heerlikheid, verhewe van die begin af, is die plek van ons heiligdom.
kunnian valtaistuin, korkea ikiajoista, meidän pyhäkkömme paikka!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die deurposte van die hoofvertrek was vierkantig; en die voorkant van die heiligdom het dieselfde voorkoms gehad.
temppelisalissa oli nelikulmaiset ovenpielet. mutta pyhimmän edessä näkyi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en alles wat jy skat, moet volgens die sikkel van die heiligdom wees; die sikkel moet twintig gera wees.
ja kaikki sinun arvioimisesi tapahtukoon pyhäkkösekelin painon mukaan; sekelissä olkoon kaksikymmentä geeraa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dan moet jy die sondofferbul neem, en hulle moet hom verbrand in die daarvoor bestemde plek van die huis, buitekant die heiligdom.
ota sitten syntiuhri-mullikka ja polta se säädetyssä, temppelille kuuluvassa paikassa, pyhäkön ulkopuolella.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en as hy die versoening van die heiligdom en die tent van samekoms en die altaar voleindig het, moet hy die lewendige bok laat aankom;
ja kun hän on loppuun toimittanut pyhäkön ja ilmestysmajan ja alttarin sovittamisen, tuokoon hän sen elävän kauriin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
daarna het die kehatiete, die draers van die heiligdom, weggetrek. en die ander het die tabernakel opgerig voordat hulle aangekom het.
sitten lähtivät kehatilaiset liikkeelle kantaen pyhiä esineitä. ja asumus pantiin pystyyn, ennenkuin he saapuivat perille.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die een van sy seuns wat in sy plek priester word, wat in die tent van samekoms sal ingaan om in die heiligdom te dien, moet dit sewe dae lank aantrek.
seitsemänä päivänä on sen hänen pojistaan, joka tulee papiksi hänen sijaansa, puettava ne ylleen, kun hän menee ilmestysmajaan toimittamaan virkaansa pyhäkössä.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dan moet sy drie en dertig dae in die reinigingsbloed bly. aan niks wat heilig is, moet sy raak nie en in die heiligdom mag sy nie kom nie totdat die dae van haar reiniging verby is.
mutta vaimo pysyköön kotona kolmekymmentä kolme päivää puhdistavan verenvuotonsa aikana; älköön hän koskeko mihinkään, mikä on pyhää, älköönkä tulko pyhäkköön, ennenkuin hänen puhdistuspäivänsä ovat kuluneet umpeen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dan moet jou skatting vir 'n manspersoon van twintig tot sestig jaar, dan moet jou skatting vyftig sikkels silwer wees, volgens die sikkel van die heiligdom.
niin arvioitse mies, joka on kahdenkymmenen ja kuudenkymmenen vuoden välillä, viiteenkymmeneen hopeasekeliin pyhäkkösekelin painon mukaan;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hulle moet versorg: die ark en die tafel en die kandelaar en die altare en die gereedskap van die heiligdom waarmee hulle diens doen, en die voorhangsel en alles wat by die bediening daarvan behoort.
heidän hoidettavanaan oli arkki, pöytä, seitsenhaarainen lamppu, alttarit ja pyhä kalusto, jota jumalanpalveluksessa käytettiin, ynnä esirippu - kaikkine palvelustehtävineen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en die drankoffer wat daarby behoort, moet wees 'n kwart-hin vir elke lam. in die heiligdom moet jy die drankoffer van sterk drank aan die here uitgiet.
ja siihen kuulukoon juomauhrina neljännes hiin-mittaa viiniä kumpaakin karitsaa kohti. pyhäkössä vuodata herralle höysteviiniuhri.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: