来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en ek sal julle seuns en julle dogters aan die kinders van juda verkoop, en dié sal hulle verkoop aan die sabeërs, aan 'n verafgeleë volk want die here het dit gespreek.
and i will sell your sons and your daughters into the hand of the children of judah, and they shall sell them to the sabeans, to a people far off: for the lord hath spoken it.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
het die sabeërs 'n inval gedoen en dit weggeroof, en hulle het die dienaars met die skerpte van die swaard verslaan; en net ek alleen het ontvlug om u dit te vertel.
and the sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and i only am escaped alone to tell thee.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
so sê die here: die opbrings van egipte en die handelswins van kus en die sabeërs, manne van hoë gestalte, sal na jou toe oorkom en joue wees; hulle sal agter jou loop; in kettings sal hulle oortrek en hulle voor jou buig; hulle sal jou smeek en sê: waarlik, god is in jou; en anders is daar geen, geen god meer nie!
thus saith the lord, the labour of egypt, and merchandise of ethiopia and of the sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall come after thee; in chains they shall come over, and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee, saying, surely god is in thee; and there is none else, there is no god.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: