来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ys been
ice been
最后更新: 2023-03-13
使用频率: 1
质量:
参考:
eis en ys
demand an ice
最后更新: 2020-03-30
使用频率: 1
质量:
参考:
fotos for mahindra bakkie seiltjie
photos for mahindra bakkie sail
最后更新: 2022-04-11
使用频率: 1
质量:
参考:
sy proe aan die pap in die groot bakkie
she goes in
最后更新: 2023-10-11
使用频率: 1
质量:
参考:
hulle het alles in 'n bakkie gelaai,
- i don't think so.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考:
sinoniem vir swart ys
sinoniem vir black ice
最后更新: 2020-12-30
使用频率: 1
质量:
参考:
ys / glad _bar_ skuurpapier
ice / slippery _bar_ glue
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
参考:
wonderlike wanum en ys is cool
wondeeful woman en sy is cool
最后更新: 2022-03-14
使用频率: 1
质量:
参考:
ek vat my jogurt-bakkie om verf in te meng. ek _____________ dit weer.
i take my yogurt bowl to mix in paint. i _____________ it again.
最后更新: 2020-10-06
使用频率: 1
质量:
参考:
die ys rondom die voorwerp, is byna 20.000 jaar oud.
the ice surrounding the object it's nearly twenty thousand years old.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考:
wat troebel is vanweë die ys, waarin die sneeu hom verberg--
which are blackish by reason of the ice, and wherein the snow is hid:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
deur die asem van god word ys gegee, en die wye waters lê vas in die engte.
by the breath of god frost is given: and the breadth of the waters is straitened.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ek het nooit gedink daar's 'n vulkaan onder daardie ys nie
i'd not have guessed there was a volcano under that ice.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考:
'n ontleding van die ys dui daarop dat 'n voorwerp ruim 18.000 jaar in die ys vasgevang is.
an isotope analysis of the surrounding ice bores suggests that an object had been trapped in the glacier for over 18,000 years.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考:
: ys van tuistes waarvoor jy ' n spesifieke koekie beleid het . spesifike beleid oorskryf die verstek beleid stelling vir hierdie tuistes .
list of sites for which you have set a specific cookie policy . specific policies override the default policy setting for these sites .
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 3
质量:
参考: