来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
manne wat spot, bring 'n stad in oproer, maar die wyse bring die toorn tot bedaring.
los burladores agitan la ciudad, pero los sabios aplacan la ira
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
'n dwaas laat al sy toorn uitvaar, maar 'n wyse bring dit eindelik tot bedaring.
el necio da rienda suelta a toda su ira, pero el sabio conteniéndose la apacigua
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
u heers oor die trotsheid van die see; as sy golwe hulle verhef, bring u hulle tot bedaring.
tú quebrantaste a rahab como a un cadáver; con el brazo de tu poder esparciste a tus enemigos
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
'n geskenk in die geheim bring die toorn tot bedaring en 'n geskenk in die skoot die heftige woede.
el regalo en secreto calma la ira; y el obsequio a escondidas, el fuerte furor
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bring ek myself tot bedaring tot die môre--soos 'n leeu só verbreek hy al my beendere; van dag tot nag gee u my prys.
mi clamor dura hasta el amanecer; como un león, él tritura todos mis huesos. desde el día hasta la noche me doblegas por completo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maar die stadsklerk het die skare tot bedaring gebring en gesê: efésiërs, watter mens is daar tog wat nie weet dat die stad van die efésiërs die tempelbewaarder is van die groot godin diana en van die beeld wat uit die hemel geval het nie?
por fin, cuando el magistrado había apaciguado la multitud, dijo: --hombres de Éfeso, ¿qué hombre hay que no sepa que la ciudad de Éfeso es guardiana del templo de la majestuosa diana y de su imagen caída del cielo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: