来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
om kennis van saligheid aan sy volk te gee in die vergifnis van hulle sondes,
لتعطي شعبه معرفة الخلاص بمغفرة خطاياهم
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
in wie ons die verlossing het deur sy bloed, naamlik die vergifnis van die sondes.
الذي لنا فيه الفداء بدمه غفران الخطايا.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
waar daar nou vergifnis van hierdie dinge is, is daar geen offer meer vir die sonde nie.
وانما حيث تكون مغفرة لهذه لا يكون بعد قربان عن الخطية
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aangaande hom getuig al die profete dat elkeen wat in hom glo, vergifnis van sondes deur sy naam ontvang.
له يشهد جميع الانبياء ان كل من يؤمن به ينال باسمه غفران الخطايا
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hy het gekom in die hele omtrek van die jordaan en die doop van bekering tot vergifnis van sondes verkondig;
فجاء الى جميع الكورة المحيطة بالاردن يكرز بمعمودية التوبة لمغفرة الخطايا.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maar wie teen die heilige gees gelaster het, het geen vergifnis tot in ewigheid nie, maar is skuldig aan die ewige oordeel--
ولكن من جدّف على الروح القدس فليس له مغفرة الى الابد بل هو مستوجب دينونة ابدية.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
om hulle oë te open, dat hulle hul van die duisternis tot die lig kan bekeer en van die mag van die satan tot god, sodat hulle deur die geloof in my vergifnis van sondes en 'n erfdeel onder die geheiligdes kan ontvang.
لتفتح عيونهم كي يرجعوا من ظلمات الى نور ومن سلطان الشيطان الى الله حتى ينالوا بالايمان بي غفران الخطايا ونصيبا مع المقدسين
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
toe het sy weer swanger geword en 'n dogter gebaar; en hy het vir hom gesê: noem haar lo-rugáma, want ek sal my verder nie meer oor die huis van israel ontferm deur hulle vergifnis te skenk nie.
ثم حبلت ايضا وولدت بنتا فقال له ادع اسمها لورحامة لاني لا اعود ارحم بيت اسرائيل ايضا بل انزعهم نزعا.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: