来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ek sal hulle so langsamerhand voor jou uit verdrywe, totdat jy vrugbaar word en die land beërwe.
네 가 번 성 하 여 그 땅 을 기 업 으 로 얻 을 때 까 지 내 가 그 들 을 네 앞 에 서 조 금 씩 쫓 아 내 리
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ook sal ek perdebye voor jou uit stuur; dié sal die hewiete, kanaäniete en hetiete voor jou uit verdrywe.
내 가 왕 벌 을 네 앞 에 보 내 리 니 그 벌 이 히 위 족 속 과, 가 나 안 족 속 과, 헷 족 속 을 네 앞 에 서 쫓 아 내 리
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
as jy in jou hart dink: hierdie nasies is meer as ek, hoe sou ek hulle kan verdrywe? --
네 가 혹 시 심 중 에 이 르 기 를 이 민 족 들 이 나 보 다 많 으 니 내 가 어 찌 그 를 쫓 아 낼 수 있 으 리 요 하 리 라 마
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
daarom het die here daardie nasies laat oorbly sonder om hulle dadelik te verdrywe, en hulle nie in die hand van josua gegee nie.
그 열 국 을 머 물 러 두 사 속 히 쫓 아 내 지 아 니 하 시 며 여 호 수 아 의 손 에 붙 이 지 아 니 하 셨 음 이 이 를 인 함 이 었 더
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hy het gedoen wat verkeerd was in die oë van die here, volgens die gruwels van die nasies wat die here voor die kinders van israel uit verdrywe het.
므 낫 세 가 여 호 와 보 시 기 에 악 을 행 하 여 여 호 와 께 서 이 스 라 엘 자 손 앞 에 서 쫓 아 내 신 이 방 사 람 의 가 증 한 일 을 본 받 아
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
as die here jou god die nasies uitroei wie se land die here jou god jou sal gee, en jy hulle uit hul besitting verdrywe en in hulle stede en in hulle huise woon,
네 하 나 님 여 호 와 께 서 이 열 국 을 멸 절 하 시 고 네 하 나 님 여 호 와 께 서 그 땅 을 네 게 주 시 므 로 네 가 필 경 그 것 을 얻 고 그 들 의 각 성 읍 과 각 가 옥 에 거 할 때
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die here tog het groot en magtige nasies voor julle uit verdrywe; en wat julle betref--niemand het tot vandag toe voor julle standgehou nie.
대 저 여 호 와 께 서 강 대 한 나 라 들 을 너 희 앞 에 서 쫓 아 내 셨 으 므 로 오 늘 날 까 지 너 희 를 당 한 자 가 하 나 도 없 었 느 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en die kinders van benjamin het die jebusiete, die inwoners van jerusalem, nie verdrywe nie, sodat die jebusiete saam met die kinders van benjamin in jerusalem woon tot vandag toe.
베 냐 민 자 손 은 예 루 살 렘 에 거 한 여 부 스 사 람 을 쫓 아 내 지 못 하 였 으 므 로 여 부 스 사 람 이 베 냐 민 자 손 과 함 께 오 늘 날 까 지 예 루 살 렘 에 거 하 더
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en die here was met juda, sodat hy die gebergte in besit geneem het; maar die bewoners van die laagte kon hy nie verdrywe nie, omdat hulle ysterwaens gehad het.
여 호 와 께 서 유 다 와 함 께 하 신 고 로 그 가 산 지 거 민 을 쫓 아 내 었 으 나 골 짜 기 의 거 민 들 은 철 병 거 가 있 으 므 로 그 들 을 쫓 아 내 지 못 하 였 으
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en ek sal 'n engel voor jou uit stuur--en die kanaäniete, amoriete, hetiete, feresiete, hewiete en jebusiete verdrywe--
내 가 사 자 를 네 앞 서 보 내 어 가 나 안 사 람 과, 아 모 리 사 람 과, 헷 사 람 과, 브 리 스 사 람 과, 히 위 사 람 과, 여 부 스 사 람 을 쫓 아 내
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die ewige god is 'n woning, en onder--ewige arms; en hy het die vyand voor jou uit verdrywe en gesê: verdelg!
영 원 하 신 하 나 님 이 너 의 처 소 가 되 시 니 그 영 원 하 신 팔 이 네 아 래 있 도 다 그 가 네 앞 에 서 대 적 을 쫓 으 시 며 멸 하 라 하 시 도
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die hele koninkryk van og in basan, wat koning was in astarot en in edréï (hy het oorgebly uit die laastes van die refaïete; en moses het hulle verslaan en verdrywe).
곧 르 바 의 남 은 족 속 으 로 서 아 스 다 롯 과 에 드 레 이 에 도 읍 하 였 던 바 산 왕 옥 의 온 나 라 라 모 세 가 이 땅 의 사 람 들 을 쳐 서 쫓 아 내 었 어
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
al die bewoners van die gebergte, van die líbanon af tot by mísrefot-maim, al die sidoniërs--ek self sal hulle voor die kinders van israel uit verdrywe; laat dit net as erfdeel aan israel val soos ek jou beveel het.
또 레 바 논 에 서 부 터 미 스 르 봇 마 임 까 지 의 산 지 모 든 거 민 곧 모 든 시 돈 사 람 의 땅 이 라 내 가 그 들 을 이 스 라 엘 자 손 앞 에 서 쫓 아 내 리 니 너 는 나 의 명 한 대 로 그 땅 을 이 스 라 엘 에 게 분 배 하 여 기 업 이 되 게 하
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: