来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
meɛna sidna Ɛisa iɛeggeḍ imiren kan, dɣa yessufeɣ taṛwiḥt.
and jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sidna Ɛisa iɛeggeḍ tikkelt nniḍen, dɣa iffeɣ-it ṛṛuḥ.
jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
imiren kan iɛeggeḍ s lǧehd yenna : a laɛẓar, effeɣ-ed syenna !
and when he thus had spoken, he cried with a loud voice, lazarus, come forth.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sidna Ɛisa iɛeggeḍ fell-as yenna : ssusem ! effeɣ seg wergaz-agi !
and jesus rebuked him, saying, hold thy peace, and come out of him.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sidna Ɛisa yezzi ɣuṛ-sen, iɛeggeḍ fell-asen yenna : acuɣeṛ i tețxemmimem akka ?
but he turned, and rebuked them, and said, ye know not what manner of spirit ye are of.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dɣa iɛeggeḍ yenna : a Ɛisa, a mmi-s n sidna dawed, ḥunn fell-i !
and he cried, saying, jesus, thou son of david, have mercy on me.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
di lǧameɛ, yella yiwen wergaz izdeɣ-it uṛuḥani, iɛeggeḍ s lǧehd n taɣect-is :
and in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iɛeggeḍ s taɣect ɛlayen am akken d izem i gesreɛreɛen. mi gesreɛreɛ lmelk-nni, nesla i useqseq n tuɣac n sebɛa ṛṛɛudat.
and cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
imiren iɛeggeḍ, yenna : atan țwaliɣ igenwan ldin, țwaliɣ mmi-s n bunadem ibedd ɣer tama tayeffust n ṛebbi !
and said, behold, i see the heavens opened, and the son of man standing on the right hand of god.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sidna Ɛisa iɛeggeḍ ɣef lǧen-nni, yumeṛ-as ad iffeɣ seg weqcic-nni. imiren kan, aqcic-nni yeḥla.
and jesus rebuked the devil; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mi gwala sidna Ɛisa, yeɣli ɣer iḍaṛṛen-is iɛeggeḍ yenna : d acu i tebɣiḍ ɣuṛ-i a Ɛisa mmi-s n ṛebbi ɛlayen ? di leɛnaya-k ur iyi-țɛețțib ara.
when he saw jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, what have i to do with thee, jesus, thou son of god most high? i beseech thee, torment me not.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: