来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
तुम कुछ भी कहो
and i love myself.the quietest.simplest.most powerful revolution ever
最后更新: 2021-07-22
使用频率: 1
质量:
参考:
तुम कुछ भी नहीं देखा था
you didn't see anything
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
तुम कुछ भी याद नहीं है?
you don't remember anything?
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
तुम कुछ बोलो
are you understand hindi
最后更新: 2019-06-28
使用频率: 1
质量:
参考:
तुम कुछ भी नहीं की नेता हो.
you be the leader of nothing.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
क्या तुम कुछ भी नहीं जानते?
don't you know anything?
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
तुम कुछ भी करो पार्क नहीं पद मुझे
tum kuch bhi karo park nhi padta mujhe
最后更新: 2022-02-22
使用频率: 1
质量:
参考:
काश तुम कुछ भी नहीं लेकिन अच्छा ताला
i wish you nothing but the best
最后更新: 2022-08-08
使用频率: 1
质量:
参考:
तुम कुछ सोच रहे हो.
you have something in your mind.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
अपने आप बनो और तुम कुछ भी हो सकते हो।
in a world where you can be anyone, be yourself
最后更新: 2022-12-08
使用频率: 1
质量:
参考:
वह ऐसा कर सकता है, तुम कुछ भी याद नहीं?
he can do that? you don't remember anything?
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
तुम कुछ नहीं समझती हो
कम से कम दोस्त ही बन जाती तुम मेरी
最后更新: 2021-12-08
使用频率: 1
质量:
参考:
तुम कुछ कहना चाह रही थी.
you wanted to say something.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
क्या तुम कुछ खाना चाहोगी ?
would you like to eat something ?
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 3
质量:
参考:
अपने मेरी तरफ का भी बोल दिया
apne meri side ka bhi bol diya
最后更新: 2021-06-05
使用频率: 1
质量:
参考:
तुम कुछ भी कहो कभी मुझे जो हो रहा है अब और नहीं.
you never tell me anything that's going on anymore.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
तुम कुछ बोलते क्यों नहीं ?
how come you say nothing ?
最后更新: 2023-12-14
使用频率: 3
质量:
参考:
- तुमने कुछ भी गलत नहीं किया.
- you did nothing wrong.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
लेकिन अब मुझे पता है इस क्रम से तुम कुछ भी कर सकते हो .
but now that you know the pattern you can do anything .
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
तुम कुछ भी है , कि वास्तव में करने की बात है एक गुर्दे देखें
you see a renal anything , that ' s actually referring to
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考: