来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
do din ki chutti rhegi
two days off will be
最后更新: 2017-03-08
使用频率: 1
质量:
参考:
1 week ki chutti rhegi
1 week ki chutti rhegi
最后更新: 2021-04-29
使用频率: 1
质量:
参考:
mai do din ki chutti pe tha
mai do din ki chutti pe tha
最后更新: 2021-05-13
使用频率: 1
质量:
参考:
aj tuition ki chutti rhegi.
aj tuition ki chutti rhegi
最后更新: 2023-04-22
使用频率: 1
质量:
参考:
do din ki chutti maangne ke liye
do you want to learn
最后更新: 2018-03-18
使用频率: 3
质量:
参考:
din ki chutti chahiye
din ki chutti chahiye
最后更新: 2017-08-08
使用频率: 5
质量:
参考:
mai do din ki chutti lena chahta hu
mai do din ki chutti lena chahta hu
最后更新: 2020-10-21
使用频率: 1
质量:
参考:
kuch din ki chutti chahiye
i want to take some days off.
最后更新: 2021-12-07
使用频率: 1
质量:
参考:
2 din ki chutti ho gai thi
2 din ki chuti mazor ho gayi
最后更新: 2021-12-29
使用频率: 1
质量:
参考:
aap kitne din ki chutti par ho
aap kitne din ki chutti par ho
最后更新: 2020-05-21
使用频率: 1
质量:
参考:
mujhe aaj ki din ki chutti chahiye
mujhe aaj ek din ki chutti chahiye
最后更新: 2020-11-05
使用频率: 1
质量:
参考:
mujhe aaj ki din ki chutti chahiye.
mujhe aaj ki din ki chutti chahiye
最后更新: 2023-03-27
使用频率: 1
质量:
参考:
mai do din ki chutti lena chahta hu translated in english
mai do din ki chutti lena chahta hu translated in english
最后更新: 2021-06-30
使用频率: 1
质量:
参考:
dear sir mujhe 2 din ki chutti chahiye
dear sir, i have one day off
最后更新: 2024-01-05
使用频率: 6
质量:
参考:
phicle do din ki ye hai
me do teen din baad aaunga
最后更新: 2020-05-27
使用频率: 1
质量:
参考:
muje ek din ki chutti mil sakti hai kya?
can i have a day off?
最后更新: 2023-10-30
使用频率: 1
质量:
参考:
engagement ke liye 3,4 din ki chutti vhiye
join me for 3 to 3 weeks
最后更新: 2017-10-02
使用频率: 2
质量:
参考:
mujhe 4 din ki chutti chahiye kyu mera exm hai
i need a 4-day vacation.
最后更新: 2023-05-07
使用频率: 1
质量:
参考:
dear sir mujhe 5 din ki chutti chahiye in english
principal ko lekhna hai ke mujhe 3 din ke chute chaiye
最后更新: 2023-11-07
使用频率: 6
质量:
参考:
do din ki chutti h tution ki or parents or inform krna h to kya msg hoga
do din ki chutti h tution ki or parents or inform krna h to kya msg hoga⁷
最后更新: 2021-10-05
使用频率: 1
质量:
参考: