来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
is number par call karo in english
最后更新: 2024-04-25
使用频率: 1
质量:
is number par call na kare
is number par call na kare
最后更新: 2020-09-15
使用频率: 1
质量:
参考:
is number par call karo
is number par call karo
最后更新: 2023-08-03
使用频率: 3
质量:
参考:
is number par call karo english main kya kahate hain
is number par call karo english main kya kahate hain
最后更新: 2021-04-05
使用频率: 1
质量:
参考:
diye gaye number par call kare
diye gaye number par call kare
最后更新: 2024-12-06
使用频率: 1
质量:
参考:
is number par call karsakte hai
is number par call karsakte haiy
最后更新: 2021-10-25
使用频率: 1
质量:
参考:
mere is number par call nahi karna
mere is number par call nahi karna
最后更新: 2021-04-19
使用频率: 1
质量:
参考:
kis number par call kru
kiss number par call kru
最后更新: 2021-06-15
使用频率: 1
质量:
参考:
kis number par call kiya tha english mai kai sai lekho
kis number par call kiya tha english mai kai sai lekho
最后更新: 2024-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
aap mere number par call karo
最后更新: 2021-06-21
使用频率: 1
质量:
参考:
aap interested ho to is number par call karna
aap is interested to ho number par call karna
最后更新: 2023-09-14
使用频率: 2
质量:
参考:
aap helpline number par call karo
aap helpline number par call karo
最后更新: 2024-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
main wrong number par call kiya tha
main wrong number par call kiya tha
最后更新: 2023-09-13
使用频率: 2
质量:
参考:
free hone par call kare
free hone par call kare
最后更新: 2020-12-09
使用频率: 1
质量:
参考:
allah apki har wish puri kare in english
allah apki har wish puri kare in english
最后更新: 2024-12-25
使用频率: 2
质量:
参考:
madhu se kehdena mere pass sms call na kare in english translate
tum
最后更新: 2021-04-11
使用频率: 1
质量:
参考:
mujhe whatsaap me msg karo is number par.
mujhe whatsaap me msg karo is number par
最后更新: 2023-04-30
使用频率: 1
质量:
参考:
allah apki har wish puri kare in english translate
allah apki har wish puri kare in english translate
最后更新: 2024-12-25
使用频率: 5
质量:
参考:
number par call karo में उच्चारण अंग्रेजी [en]
is number par call karo in englis
最后更新: 2023-07-25
使用频率: 6
质量:
参考:
important call kare in n.b par
emergency call only
最后更新: 2021-08-27
使用频率: 1
质量:
参考: