来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kya kaam karna hai
kya kaam karna hai
最后更新: 2021-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
kaam karna
to work
最后更新: 2018-07-26
使用频率: 1
质量:
参考:
mujhe kaam nhi karna hai
i have do not work
最后更新: 2019-12-31
使用频率: 1
质量:
参考:
ispe karna hai
ye link pe karna hai
最后更新: 2022-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
kya karna hai?
最后更新: 2021-03-22
使用频率: 1
质量:
参考:
kal english ka kaam karna hai
kal english ka kaam karna hai
最后更新: 2021-12-07
使用频率: 1
质量:
参考:
confirm karna hai
just confrim krna hai ki ye amount remove hoga ha nhi
最后更新: 2020-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
apko kaam karna acha lagta hai kya
apko kaam karna acha lagta hai kya
最后更新: 2020-08-13
使用频率: 1
质量:
参考:
dhokhe se kaam karna
dhokhe se kaam karna
最后更新: 2021-06-09
使用频率: 1
质量:
参考:
me kaam karna chahta hu
i want to do some work
最后更新: 2017-10-30
使用频率: 3
质量:
参考:
bah apna kaam karna chuka hoga
bah apna kaam karna chuka hoga
最后更新: 2020-09-30
使用频率: 1
质量:
参考:
क्या आप मेरा मार्गदर्शन कर सकते हैं kese kaam karna hai
can you please guide me
最后更新: 2021-10-06
使用频率: 1
质量:
参考:
me online kaam karna chahta hu
me online kaam karna chahta hu
最后更新: 2020-10-14
使用频率: 1
质量:
参考:
m brazzer m kaam karna chahta hu
sentí que me lo metas a mi
最后更新: 2022-05-17
使用频率: 1
质量:
参考:
mai aap ke saath kaam karna chahta hoon
mai aap ke saath kaam karna chahta hoon
最后更新: 2021-05-07
使用频率: 1
质量:
参考:
muje computer par kaam karna acha lagta ha.
muje aapse bat karna bhut acha lagta hai
最后更新: 2015-09-10
使用频率: 1
质量:
参考:
jaise hamain kaam karna karna chahiye tha
jaise hamain kaam karna karna chahiye tha
最后更新: 2020-09-07
使用频率: 1
质量:
参考:
jarur aana chahunga or kaam karna chahta hu waha
jarur aana chahunga or kaam karna chahta hu waha
最后更新: 2021-06-06
使用频率: 1
质量:
参考:
free hoke call karnta hu aaj bahut jyada kaam hai shipment ka documentation chal raha hai
free hoke call karnta hu aaj bahut jyada kaam hai shipment ka documentation chal raha hai
最后更新: 2020-08-10
使用频率: 1
质量:
参考:
mai photoshoot ke liye intrested hu but mujhe kya kaam karna parega
mai photoshoot ke liye intrested hu but mujhe kya kaam karna parega
最后更新: 2020-07-07
使用频率: 1
质量:
参考: