来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kya aap mere se baat kar sakti ho
what can you do with me
最后更新: 2019-01-08
使用频率: 1
质量:
参考:
kya aap mere se whatsap baat kar sakti ho
kya aap mere se whatsap baat kar sakti ho
最后更新: 2024-02-17
使用频率: 2
质量:
参考:
kya aap mere se urdu mebaat kar sakti ho
kya aap mere se urdu mebaat kar sakti ho
最后更新: 2021-01-14
使用频率: 1
质量:
参考:
kya mai aap se baat kar sakti hu
क्या मैं आप से बात कर सकती हूं
最后更新: 2021-06-26
使用频率: 1
质量:
参考:
kya aap baat kar sakti h
khana ho gya
最后更新: 2022-09-14
使用频率: 1
质量:
参考:
kya aap mere dost bn sakti ho
kya aap mere dost bn sakti ho
最后更新: 2021-03-29
使用频率: 1
质量:
参考:
kya aap mujhe mere pic send kar sakti ho
kya aap mujhe mere pic send kar sakti ho
最后更新: 2020-10-19
使用频率: 2
质量:
参考:
aap hindi me baat kar sakti ho
aap hindi me baat kar sakti ho
最后更新: 2020-05-01
使用频率: 1
质量:
参考:
kya aap hindi language me baat kar sakti ho?
hindi
最后更新: 2019-02-09
使用频率: 1
质量:
参考:
aap mere papa se baat kar lo
aap mere papa se baat kar lo
最后更新: 2020-07-18
使用频率: 1
质量:
参考:
kya mai vijay se baat kar sakti hun.
how can you tell me
最后更新: 2019-01-19
使用频率: 1
质量:
参考:
kya app mujhse baat kar sakti ho kya???
最后更新: 2020-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
kya tum mujhse call pe baat kar sakti ho
kya tum mujhse call kaat kar sakti ho
最后更新: 2022-10-06
使用频率: 1
质量:
参考:
aap mere se baat kar ke khus hai
hum aapse pyar karte the
最后更新: 2022-06-11
使用频率: 1
质量:
参考:
kya aap mere sath movie dekhne chal sakti ho
क्या आप मेरे साथ मूवी देखने चल सकती हो मैम?
最后更新: 2023-09-06
使用频率: 4
质量:
参考:
tum call par baat kar sakti ho kya
tum call par baat kar sakti ho kya
最后更新: 2021-04-11
使用频率: 1
质量:
参考:
aap mere se baat karne mein interested ho
आप मुझसे बात करने मे intereated हो
最后更新: 2020-01-17
使用频率: 1
质量:
参考:
aap mere se baat nahi karna chate
aap mere se baat nahi karna chate
最后更新: 2020-05-21
使用频率: 1
质量:
参考:
kya aap mere se baat karna chahte hai english translation
kya aap mere se baat karna chahte hai hindi translation
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 31
质量:
参考:
sorry aap mere se baat nahi karna chahti
aap mere se baat nahi karna chahti ho
最后更新: 2020-06-23
使用频率: 1
质量:
参考: