来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
main lahore se hoon
main lahore se hoon
最后更新: 2020-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
main rewa se hoon
最后更新: 2023-08-04
使用频率: 1
质量:
参考:
main lahore se bahir hu abi
main lahore se bahir hu abi
最后更新: 2023-08-31
使用频率: 1
质量:
参考:
main lahore agae hun
最后更新: 2021-03-18
使用频率: 1
质量:
参考:
main lahore ja raha hon
main lahore ja raha hon
最后更新: 2024-03-17
使用频率: 2
质量:
参考:
main lahore aa raha hon
i am going to lahore.
最后更新: 2023-11-19
使用频率: 1
质量:
参考:
main gareeb family se hoon
main gareeb family se hoon
最后更新: 2020-05-11
使用频率: 1
质量:
参考:
mujhe lahore se bahir jana hai
mujhe lahore se bahir jana hai
最后更新: 2022-07-16
使用频率: 1
质量:
参考:
mai bihar se hoon
mai bihar se hoon
最后更新: 2021-03-19
使用频率: 1
质量:
参考:
main lahore ja raha hon translate to english
main lahore jaa raha hon
最后更新: 2022-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
mary bhi ka nakah h main lahore ja rahi hu
mary bhi ka nakah h main lahore ja rahi hu
最后更新: 2021-01-16
使用频率: 1
质量:
参考:
assam se hoon for english
assam se hoon for english
最后更新: 2023-05-31
使用频率: 1
质量:
参考:
medium class family se hoon
mai middle-class family se hu
最后更新: 2023-09-10
使用频率: 2
质量:
参考:
me england se hoon translate english
me england se hoon translate english
最后更新: 2023-12-15
使用频率: 1
质量:
参考:
mai ek medium class family se hoon
mai ek middle class family se hoon
最后更新: 2023-04-27
使用频率: 1
质量:
参考:
mein india se ni hon mein pakistan se hoon
mein india se ni hon mein pakistan se hoon
最后更新: 2021-05-22
使用频率: 1
质量:
参考:
apko main phela b btaya tha mai wo larka nahi hon jo bura man lo mai sub se alag hun and mai naraz yahan bura man bq sakta hon sub ki life hain har koi apna mai busy hota hain toh mai kisko asa q bolo u mera khayal se abi tak nahi panchan sagi but mai bht support and respect karna walo mai se hoon
ap ko main phela b btaya tha mai wo larka nahi hon jo bura man lo mai sub se alag hun and mai naraz yahan bura man bq sakta hon sub ki life hain har koi apna mai busy hota hain toh mai kisko asa q bolo u mera khayal se abi tak nahi panchan sagi but mai bht support and respect karna walo mai se hoon
最后更新: 2021-02-16
使用频率: 1
质量:
参考: