来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mein sirf tumhari hu sirf tumhari
mein sirf tumhari hu sirf tumhari
最后更新: 2020-12-21
使用频率: 1
质量:
参考:
mein sirf tumhari hu
i'm just yours
最后更新: 2017-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
me sirf tumhari hu
me sirf tumhari hu
最后更新: 2023-06-23
使用频率: 10
质量:
参考:
me sirf tumhari hu our tum sirf mere
me sirf tumhari hu our tum sirf mere
最后更新: 2020-09-26
使用频率: 1
质量:
参考:
main tumhari hu
tumhari
最后更新: 2023-07-04
使用频率: 2
质量:
参考:
me sirf tumhari hu tumari rahungi
me sirf tumhari hu tumari rahungi
最后更新: 2021-04-03
使用频率: 1
质量:
参考:
main sirf tumhari hoon
main sirf tumhari hoon
最后更新: 2020-10-24
使用频率: 1
质量:
参考:
me sirf tumhari hu aakhri saansein tak
i am yours till my last breath
最后更新: 2019-01-09
使用频率: 1
质量:
参考:
mai hamesha tumhari hu
mai apki he hu
最后更新: 2020-02-14
使用频率: 1
质量:
参考:
sirf tumhari fiqr karni hai
sirf tumhari fiqr karni hai
最后更新: 2024-04-11
使用频率: 1
质量:
参考:
yeah sirf tumhari ghalt soch hai
最后更新: 2020-06-07
使用频率: 1
质量:
参考:
maine sirf tumhari pic mangi hai
maine sirf tumhari pic mangi hai
最后更新: 2021-01-18
使用频率: 1
质量:
参考:
mein sirf puch raha hun
me sirf puch raha hun
最后更新: 2018-08-01
使用频率: 1
质量:
参考:
mein sirf tang kar raha tha
mein sirf tang kar raha tha
最后更新: 2020-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
mai jee raha hu sirf tere liye
mai jee raha hu sirf tere liye
最后更新: 2023-06-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ye me nahi hu sirf profile picture hai
ye me nahi hu sirf profile picture hai
最后更新: 2023-10-02
使用频率: 1
质量:
参考:
mein sirf apna whatsapp saf rakhna chahti hn
mein sirf apna whatsapp saf rakhna chahti hn
最后更新: 2021-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
main aaj jo bi hu sirf aapke vajhe se hu
no one can take your place in my heart.
最后更新: 2023-09-05
使用频率: 1
质量:
参考:
main aapko personally nahi janta hu sirf random janta hu
main aapko personally nahi janta hu sirf random janta hu
最后更新: 2024-03-23
使用频率: 1
质量:
参考:
mere dil ki ak hi rani hai sirf bulbul or me kisi ladki ko dekhta tak nhi hu sirf tum hi cahiye sath me or koi nhi
mere dil ki ak hi rani hai sirf bulbul or me kisi ladki ko dekhta tak nhi hu sirf tum hi cahiye sath me or koi nhi
最后更新: 2023-02-27
使用频率: 1
质量:
参考: