来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
और अपने ख़ास बन्दों पैग़म्बरों से हमारी बात पक्की हो चुकी है
kuma lalle, haƙĩƙa kalmarmu ta gabãta ga bãyinmu, manzanni.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
और उन्हें जन्नत में दाख़िल करेगा, जिससे वह उन्हें परिचित करा चुका है
kuma ya shigarda su aljanna (wadda) ya siffanta ta a gare su.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
हिज्रवाले भी रसूलों को झुठला चुके है
kuma lalle ne haƙĩƙa ma'abũta hijiri sun ƙaryata manzanni.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
उनके पास अतीत को ऐसी खबरें आ चुकी है, जिनमें ताड़ना अर्थात पूर्णतः तत्वदर्शीता है।
kuma lalle, abin da yake akwai tsãwatarwa a cikinsa na lãbãraiya zo musu.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
और हम मूसा और हारून पर भी उपकार कर चुके है
kuma lalle, mun yi ni'ima ga mũsã da hãrũna.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
तुमसे पहले कितने ही विगत गिरोंहों में हम रसूल भेज चुके है
kuma lalle ne, haƙĩƙa, mun aika manzanni a cikin ƙungiyõyin farko, gabãninka.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
और उनसे पहले भी पूर्ववर्ती लोगों में अधिकांश पथभ्रष्ट हो चुके है,
kuma tabbas haƙĩƙa mafi yawan mutãnen farko sun ɓace a gabãninsu.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
नहीं, बल्कि वे लोग वहीं कुछ करते है जो उनके पहले के लोग कह चुके है
Ã'a, sun faɗi misãlin abin da na farko suka faɗa.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
अन्ततः हमने उनको पकड़ में लेकर विनष्ट कर दिया जो उनसे कहीं अधिक बलशाली थे। और पहले के लोगों की मिसाल गुज़र-चुकी है
sai muka halakar da waɗanda suke sũ ne mafiya ƙarfin damƙa daga gare su. kuma abin misãlin mutãnen farkon ya shũɗe.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
और जब तुम लोग बाहम क़ौल व क़रार कर लिया करो तो ख़ुदा के एहदो पैमान को पूरा करो और क़समों को उनके पक्का हो जाने के बाद न तोड़ा करो हालॉकि तुम तो ख़ुदा को अपना ज़ामिन बना चुके हो जो कुछ भी तुम करते हो ख़ुदा उसे ज़रुर जानता है
kuma ku cika da alkãwarin allah idan kun yi alkawari, kuma kada ku warware rantsuwõyinku a bãyan ƙarfafa su, alhãli kuma haƙĩƙa kun sanya allah mai lãmuncẽwa a kanku. kuma lalle allah ne yake sanin abin da kuke aikatãwa.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
उनकी हालत उन्हीं लोगों जैसी है जो उनसे पहले निकट काल में अपने किए के वबाल का मज़ा चख चुके है, और उनके लिए दुखद यातना भी है
kamar misãlin waɗanda ke a gabãninsu, bã da daɗẽwa ba, sun ɗanɗani kũɗar al'amarinsu, kuma sunã da wata azãba mai raraɗi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
अब जबकि वे झुठला चुके है, तो शीघ्र ही उन्हें उसकी हक़ीकत मालूम हो जाएगी, जिसका वे मज़ाक़ उड़ाते रहे है
to, lalle ne, sun ƙaryata, to, lãbãran abin da suka kasance sunã yi na izgili da shi zã ya je musu.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
(अब भी अगर तुम चैन से रहो तो) उम्मीद है कि तुम्हारा परवरदिगार तुम पर तरस खाए और अगर (कहीं) वही शरारत करोगे तो हम भी फिर पकड़ेंगे और हमने तो काफिरों के लिए जहन्नुम को क़ैद खाना बना ही रखा है
akwai tsammãnin ubangijinku ya yi muku rahama. kuma idan kun sãke mu sãke. kuma mun sanya jahannama matsara ga kãfirai.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
'सिदरतुल मुन्तहा' (परली सीमा के बेर) के पास उतरते देख चुका है
a wurin da magaryar tuƙẽwa take.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
इसका वायदा तो हमसे और हमसे पहले हमारे बाप दादाओं से भी (बार हा) किया जा चुका है ये तो बस सिर्फ अगले लोगों के ढकोसले हैं
"lalle ne, haƙĩƙa, an yi mana wa'adi, mũ da ubanninmu ga wannan a gabãni, wannan abu bai zama kõme ba, fãce tãtsũniyõyin na farko."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"ऐ ईबराहीम! इसे छोड़ दो। तुम्हारे रब का आदेश आ चुका है और निश्चय ही उनपर न टलनेवाली यातना आनेवाली है।"
ya ibrãhĩm! ka bijira daga wannan. lalle shi, haƙĩƙa, umurnin ubangijinka ne ya zo, kuma lalle ne sũ, abin da yake mai je musu azãba ce wadda bã a iya hanãwa.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。