来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aku tak akan membiarkan serangga merusak hasil bumimu; pohon-pohon anggurmu akan sarat buahnya
tiam mi faros por vi malpermeson al la mangxeganto, ke li ne pereigu al vi la fruktojn de la tero kaj ne senfruktigu al vi la vinberbrancxojn sur la kampo, diras la eternulo cebaot.
saya sudah sering kali memberitahukan kepadamu, dan sekarang saya mengulanginya lagi dengan menangis, bahwa ada banyak orang yang hidupnya merusak arti kematian kristus disalib
cxar iradas multaj, pri kiuj mi ofte diris al vi, kaj nun ecx plorante diras, ke ili estas malamikoj de la kruco de kristo;
di sion, bukit suci allah, tak ada yang jahat atau merusak. negeri akan penuh pengetahuan tentang allah, seperti air memenuhi lautan
oni ne malbonagos kaj ne difektos sur mia tuta sankta monto, cxar la tero estos tiel plena de konado de la eternulo, kiel la akvo plenigas la maron.
dari seberang padang gurun di pegunungan, orang-orang datang untuk merampok. aku mendatangkan peperangan untuk merusak seluruh negeri sehingga tak seorang pun dapat hidup damai
sur cxiujn altajxojn en la dezerto venis ruinigantoj, cxar la glavo de la eternulo ekstermas cxion de unu rando de la lando gxis la alia; neniu karno estas indulgata.
dan kalau saudara melakukan kesalahan seperti itu terhadap saudara-saudara kristen--yaitu saudara merusak keyakinan mereka yang lemah--maka saudara berdosa kepada kristus
kaj tiamaniere, pekante kontraux la frataro, kaj vundante ilian konsciencon malfortan, vi pekas kontraux kristo.
begini akan kuperlakukan kebun anggur-ku itu: pagar yang mengelilinginya akan kucabut, tembok yang melindunginya akan kurobohkan, lalu kubiarkan binatang buas merusak dan menginjak-injaknya
nun mi sciigos al vi, kion mi faros al mia vinbergxardeno:forigita estos gxia barilo, kaj gxi estos ruinigata, gxiaj muroj estos disjxetitaj, kaj gxi estos piedpremata.
mereka datang untuk merusak babel, menangkap prajurit-prajuritnya dan mematahkan senjata-senjata mereka. akulah tuhan yang menghukum kejahatan, dan babel akan kubalas setimpal dengan perbuatannya
cxar venos sur gxin, sur babelon, ruiniganto, kaj kaptitaj estos gxiaj herooj, rompitaj estos iliaj pafarkoj; cxar la eternulo, dio de repagado, nepre repagos.