来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ya tuhan, sampai kapan orang jahat bergembira? sampai kapan, ya tuhan
hvor længe skal gudløse, herre, hvor længe skal gudløse juble?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ya, aku akan terbang jauh sekali, dan berdiam di padang gurun
jeg siger: ak, havde jeg vinger som duen, da fløj jeg i ly,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sampai kapan, ya allah, musuh mengejek engkau? sampai selamanyakah mereka menghina nama-mu
hvor længe, o gud, skal vor modstander smæde, fjenden blive ved at håne dit navn?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sampai kapan, ya tuhan, sampai kapan engkau hanya memandang saja? selamatkanlah aku dari serangan mereka, luputkanlah nyawaku dari singa-singa itu
herre, hvor længe vil du se til? frels dog min sjæl fra deres brøl, min eneste fra løver.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ya, aku akan mengejek kamu apabila kamu cemas dan menderita karena ditimpa bencana yang datang seperti badai
når det, i frygter, kommer som uvejr, når eders ulykke kommer som storm, når trængsel og nød kommer over jer.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ya, aku melihat mereka menjadikan negeri-ku tempat sepi yang menyedihkan. seluruhnya terlantar, tak ada yang memperhatikan
de lægger den øde, den sørger øde for mit Åsyn. hele landet er ødelagt, thi ingen brød sig om det.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ya, aku akan mengumpulkan mereka di yerusalem, memasang api kemarahan-ku di bawah mereka, sehingga mereka hancur lebur
jeg vil samle eder og blæse min vredes ild op imod eder, så i smeltes deri.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
aku mempunyai banyak budak, baik yang kubeli, maupun yang lahir di rumahku. ternakku jauh lebih banyak daripada ternak siapa pun yang pernah tinggal di yerusalem
jeg købte trælle og trælkvinder, og jeg havde hjemmefødte trælle; også kvæg, hornkvæg og småkvæg, havde jeg i større måder end nogen af dem, der før mig havde været i jerusalem;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
aku, zakharia, lalu diupah oleh para pedagang domba untuk menggembalakan domba-domba yang akan dipotong. aku punya dua tongkat; yang satu kunamai "kemurahan" dan yang satu lagi "ikatan". kemudian aku mulai menjaga dan memelihara domba-domba itu
så røgtede jeg slagtefårene for fåreprangerne og tog mig to stave; den ene kaldte jeg "liflighed", den anden "bånd"; og jeg røgtede fårene.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。