您搜索了: mahatinggi (印尼语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Indonesian

Tagalog

信息

Indonesian

mahatinggi

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

印尼语

他加禄语

信息

印尼语

katakanlah kepadanya bahwa aku, tuhan yang mahatinggi, adalah musuhnya

他加禄语

at iyong sabihin, ganito ang sabi ng panginoong dios: narito, ako'y laban sa iyo, oh gog, na pangulo sa ros, sa mesech, at sa tubal:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

kata mereka, "allah tidak tahu, yang mahatinggi tidak mengerti.

他加禄语

at kanilang sinasabi, paanong nalalaman ng dios? at may kaalaman ba sa kataastaasan?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

印尼语

aku berkata bahwa kamu ilahi kamu sekalian anak-anak allah yang mahatinggi

他加禄语

aking sinabi, kayo'y mga dios, at kayong lahat ay mga anak ng kataastaasan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

ada aliran sungai yang menggembirakan kota allah, tempat kediaman allah yang mahatinggi

他加禄语

may isang ilog, na ang mga agos ay nagpapasaya sa bayan ng dios. sa banal na dako ng mga tabernakulo ng kataastaasan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

raja berharap kepada tuhan yang mahatinggi, ia selalu aman sebab tetap dikasihi tuhan

他加禄语

sapagka't ang hari ay tumitiwala sa panginoon, at sa kagandahang-loob ng kataastaasan ay hindi siya makikilos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

"aku tuhan yang mahatinggi meniupkan napas ke dalam dirimu supaya kamu hidup kembali

他加禄语

ganito ang sabi ng panginoong dios sa mga butong ito: narito, aking papapasukin ang hinga sa inyo, at kayo'y mangabubuhay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

印尼语

aku mau bergembira dan bersukacita karena engkau dan memuji nama-mu, tuhan yang mahatinggi

他加禄语

ako'y magpapakasaya at magpapakagalak sa iyo: ako'y aawit ng pagpuri sa iyong pangalan, oh ikaw na kataastaasan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

demi aku, allah yang hidup, tuhan yang mahatinggi, peribahasa itu tak akan lagi diucapkan di israel

他加禄语

buhay ako, sabi ng panginoong dios, hindi na ninyo sasambitin pa ang kawikaang ito sa israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

engkau berkata, bahwa engkau akan naik ke atas ketinggian awan-awan dan menjadi seperti yang mahatinggi

他加禄语

ako'y sasampa sa itaas ng mga kaitaasan ng mga alapaap; ako'y magiging gaya ng kataastaasan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

aku tuhan yang mahatinggi berkata: seluruh dunia akan senang pada waktu seluruh negerimu kujadikan padang yang sunyi sepi

他加禄语

ganito ang sabi ng panginoong dios: pagka ang buong lupa ay nagagalak, akin gagawin kang sira.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

aku mendapat suatu penglihatan lagi dari tuhan yang mahatinggi. aku melihat sebuah keranjang berisi buah-buahan yang matang

他加禄语

ganito nagpakita ang panginoong dios sa akin: at, narito, ang isang bakol ng bunga ng taginit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

maka sungai-sungai di negerimu akan kujernihkan dan kubuat mengalir dengan tenang. aku, tuhan yang mahatinggi telah berbicara

他加禄语

kung magkagayo'y aking palilinawin ang kanilang tubig, at aking paaagusin ang kanilang mga ilog na parang langis, sabi ng panginoong dios.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

aku tak senang bila seseorang mati. tinggalkanlah dosa-dosamu supaya kamu tetap hidup. aku tuhan yang mahatinggi telah berbicara.

他加禄语

sapagka't wala akong kasayahan sa kamatayan niya na namamatay, sabi ng panginoong dios: kaya't magsipagbalik-loob kayo, at kayo'y mangabuhay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

aku akan mencurahkan roh-ku atas bangsa israel, dan tak akan meninggalkan mereka lagi. aku, tuhan yang mahatinggi telah berbicara.

他加禄语

ni hindi ko na naman ikukubli pa ang aking mukha sa kanila; sapagka't binuhusan ko ng aking espiritu ang sangbahayan ni israel, sabi ng panginoong dios.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

sungguh, tuhan yang mahatinggi membela aku, siapa berani menyatakan aku bersalah? semua yang menuduh aku akan lenyap seperti kain usang dimakan ngengat

他加禄语

narito, tutulungan ako ng panginoong dios; sino siya na hahatol sa akin? narito, silang lahat ay mangalulumang parang bihisan; lalamunin sila ng tanga.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

tuhan yang mahatinggi berkata, "celakalah nabi-nabi yang bodoh itu! ilhamnya didapatnya dari khayalannya sendiri dan penglihatannya palsu belaka

他加禄语

ganito ang sabi ng panginoong dios, sa aba ng mga hangal na mga propeta, na nagsisisunod sa kanilang sariling diwa, at walang nakitang anoman!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

印尼语

aku sendiri akan menjadi gembala domba-domba-ku dan menyediakan tempat istirahat bagi mereka; aku, tuhan yang mahatinggi telah berbicara

他加禄语

ako ay magiging kanilang pastor ng aking mga tupa at aking pahihigain sila, sabi ng panginoong dios.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

"hai manusia fana, aku, tuhan yang mahatinggi, hendak mengatakan ini kepada tanah israel: inilah akhir riwayat seluruh negeri ini!

他加禄语

at ikaw, anak ng tao, ganito ang sabi ng panginoong dios sa lupain ng israel, may wakas: ang wakas ay dumating sa apat na sulok ng lupain.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

印尼语

bangkitlah, allah yang mahatinggi, tolonglah aku. ya allah israel, saksikanlah sendiri. bangunlah dan hukumlah bangsa-bangsa, jangan mengasihani orang jahat yang berkhianat

他加禄语

sa makatuwid baga'y ikaw, oh panginoong dios ng mga hukbo, na dios ng israel, ikaw ay bumangon upang iyong dalawin ang lahat ng mga bansa: huwag kang maawa sa kanino mang masamang mananalangsang. (selah)

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

aku berkata, "ya tuhan yang mahatinggi, hentikanlah kiranya api itu! umat-mu begitu kecil dan lemah, bagaimana mungkin mereka bertahan?

他加禄语

nang magkagayo'y sinabi ko, oh panginoong dios, itigil mo, isinasamo ko sa iyo: paanong makatatayo ang jacob? sapagka't siya'y maliit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,744,039,768 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認