来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sementara kota itu dikepung, nebukadnezar sendiri datang ke yerusalem
und nebukadnezar kam zur stadt, da seine knechte sie belagerten.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
penduduk yerusalem, kamu dikepung! karena itu, berkemas-kemaslah
tue deinen kram weg aus dem lande, die du wohnest in der feste.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
masa depan mereka diselubungi oleh allah, mereka dikepung olehnya dari segala arah
dem manne, dessen weg verborgen ist und vor ihm von gott verzäunt ward?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aku tidak takut di waktu kesesakan, waktu aku dikepung oleh musuh yang jahat
warum sollte ich mich fürchten in bösen tagen, wenn mich die missetat meiner untertreter umgibt,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pasukan-nya menyerbu tanpa dapat dibendung; jalanku dihalangi, dan kemahku dikepung
seine kriegsscharen sind miteinander gekommen und haben ihren weg gegen mich gebahnt und haben sich um meine hütte her gelagert.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
terpujilah tuhan! sangat mengagumkan kasih-nya bagiku, waktu aku dikepung dan diserang
gelobt sei der herr, daß er hat eine wunderbare güte mir bewiesen in einer festen stadt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aku dikepung gerombolan orang jahat; seperti kawanan anjing mereka mengerumuni aku, menusuki tangan dan kakiku
denn die hunde haben mich umgeben, und der bösen rotte hat mich umringt; sie haben meine hände und füße durchgraben.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maka allah memeliharanya dari kejahatan tipu daya mereka, dan fir'aun beserta kaumnya dikepung oleh azab yang amat buruk.
so schützte ihn allah vor den Übeln dessen, was sie planten; und eine schlimme strafe ereilte die leute pharaos
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
setelah dikepung tiga tahun lamanya, samaria jatuh. itu terjadi pada tahun keenam pemerintahan hizkia, dan tahun kesembilan pemerintahan hosea
und gewann es nach drei jahren; im sechsten jahr hiskias, das ist im neunten jahr hoseas, des königs israels, da ward samaria gewonnen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aku dikepung oleh musuh, mereka seperti singa pemakan manusia. gigi mereka seperti tombak dan panah, lidah mereka seperti pedang yang tajam
ich liege mit meiner seele unter den löwen; die menschenkinder sind flammen, ihre zähne sind spieße und pfeile und ihre zungen scharfe schwerter.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jika di perjalanan kalian dikepung musuh, sedangkan kalian telah berniat haji dan telah mengenakan pakaian ihram, maka kalian boleh melepas ihram itu setelah mencukur rambut.
wenn ihr behindert seid, dann gebt, was an opfertieren erschwinglich ist.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
karena itu yehoram dan para panglimanya keluar dengan kereta-kereta perangnya lalu menyerang edom. ia dikepung pasukan edom, tapi malamnya mereka menerobos kepungan musuh dan melarikan diri
da zog joram hinüber mit seinen obersten und alle wagen mit ihm und machte sich des nachts auf und schlug die edomiter um ihn her und die obersten der wagen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aku dikepung malapetaka yang banyak, jumlahnya tak dapat dihitung. aku dikejar dosa-dosaku sampai aku tak dapat melihat. jumlahnya melebihi rambut di kepalaku, membuat aku putus asa
denn es hat mich umgeben leiden ohne zahl; es haben mich meine sünden ergriffen, daß ich nicht sehen kann; ihrer ist mehr denn der haare auf meinem haupt, und mein herz hat mich verlassen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ketika kota asdod dikepung, tuhan berkata, "hamba-ku yesaya sudah tiga tahun telanjang dan tidak berkasut. inilah tanda dari apa yang akan terjadi dengan mesir dan sudan
da sprach der herr: gleichwie mein knecht jesaja nackt und barfuß geht, zum zeichen und wunder dreier jahre über Ägypten und mohrenland,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
janganlah kalian melakukannya untuk kepentingan dunia, semisal prestise dan sebagainya. jika di perjalanan kalian dikepung musuh, sedangkan kalian telah berniat haji dan telah mengenakan pakaian ihram, maka kalian boleh melepas ihram itu setelah mencukur rambut.
und wenn ihr daran gehindert werdet, so bringt ein opfertier dar, das euch (zu opfern) leicht fällt.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
jika kamu terkepung (terhalang oleh musuh atau karena sakit), maka (sembelihlah) korban yang mudah didapat, dan jangan kamu mencukur kepalamu, sebelum korban sampai di tempat penyembelihannya.
und wenn ihr daran gehindert werdet, so bringt ein opfertier dar, das euch (zu opfern) leicht fällt. und schert nicht eure häupter, bis das opfertier seinen bestimmungsort erreicht hat.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量: